Ничего не найдено

Попробуйте изменить запрос

Достойные женщины из Фуди

Достойные женщины из Фуди
Скоро
Скоро
Достойные женщины из Фуди
dostoynye-zhenschiny-iz-fydi
Автор:
Переводчик:
Наталья Власова
18+
Издательство: Азбука
Тип переплета: твердый
Количество страниц: 384
Формат: 140х210
ISBN: 978-5-389-29974-0
Купить книгу

Жили-были две подруги, Черная змея и Белая змея, и однажды Белая змея полюбила человека. Человек оказался слаб и предал ее, а Черная змея ее спасла.
Так гласит легенда, а в реальности две подруги, Цзяли и У Фан, еще в детстве поклялись, что сами выберут свой путь. Цзяли — известная поэтесса и целительница, У Фан — будущая женщина-хирург, первая в Китае. Обеим повезло — их воспитывали поистине свободными людьми, и они живут вопреки правилам, которые китайское общество начала ХХ века навязывает женщинам. Однако Цзяли выходит замуж, и все их планы и мечты оказываются под угрозой.
Только что овдовевший Чарльз прибывает из Англии в Китай, где надеется начать новую жизнь. Высокомерие соотечественников ему претит, и он заводит дружбу с китайским коллегой Яньбу, его молодой женой Цзяли и ее подругой У Фан. Вместе эти четверо работают и учатся друг у друга — культуры и традиции перемешиваются, дробятся, видоизменяются. Но наступает день, когда Чарльзу приходится сделать выбор между родиной и друзьями...
Лю Хун, глубокий знаток китайской истории, написала роман о настоящей дружбе, самопожертвовании, тихом бунте и преодолении границ. Здесь китайские легенды перемешиваются с «Повестью о двух городах», а Черная змея снова и снова спасает Белую змею, хотя какой ценой — вопрос открытый.
Впервые на русском!

Об авторе

Лю Хун родилась в 1965 году в Ляонине, на северо-востоке Китая, вблизи границы с Северной Кореей. На родине она изучала английский язык и литературу, в Пекине преподавала и работала переводчицей на телевидении. В 1989 году она переехала в Великобританию и поступила в Оксфорд, а затем получила магистерскую степень по социальной антропологии в Лондоне. Сейчас она живет в Уилтшире, пишет, переводит и преподает китайский язык. Лю Хун стала одним из первых англо-китайских авторов, пишущих по-английски, и опубликовала несколько романов, вдохновленных ее глубоким знанием родного Китая, китайской истории и мифологии.

Не пропустите новые события

Получите книгу в подарок за подписку