Слышащий

Слышащий
Новинка
Переводчик:
Андрей Третьяков
16+
2021 г.
Издательство: Азбука
Тип переплета: твердый
Количество страниц: 480
Формат: 140х210
ISBN: 978-5-389-16149-8
Купить книгу

Кертис Мэйхью, паренек, живущий в гетто Нового Орлеана и работающий носильщиком на железнодорожной станции, среди своих прославился как человек, способный уладить любую ссору. Но никто не догадывается о его истинном таланте. Кертис может слушать… чужие мысли.
В отчаянные времена всегда хватало негодяев, готовых добыть денег любым способом. Мужчина с ангельским лицом и заезжая торгашка, оставив свои мелкие аферы, решают пойти ва-банк и похитить детей известного дельца. Вскоре Кертис услышит детский крик о помощи — и в этот миг самым роковым образом изменится его судьба.
Роман, который вполне можно сравнить со знаменитым «Сиянием» Стивена Кинга, был награжден престижными премиями «Локус» и «Это — хоррор».

Еще о книге
«Маккаммон мастерски соединил исторический триллер и мистический хоррор, создав захватывающую историю», — Booklist

«Мастер, который завораживает читательскую аудиторию каждой фразой»,  Amazon.com

«Роберт Маккаммон создает собственный литературный жанр», — Wall Street Journal

«У героев Маккаммона достоверные характеры; их трудные судьбы влекут читателя по сюжету, в котором удивительным образом сплелись детективное и фантастическое», — Publisher’s Weekly

Отправить на e-mail:

Нажимая на кнопку , я соглашаюсь на обработку и хранение моих персональных данных

Цитаты из книги

  • Сжимая револьвер, он подошел к своему новому «паккарду». На душе странная легкость, а в мыслях — исключительная сосредоточенность. Пэрли осознал, что скоро — очень скоро, а может, даже прямо с этой самой минуты — его жизнь выйдет на совершенно иной уровень.
  • :Ты узнал бы меня, если бы повстречал? Например, на вокзале?:
    :А ты смогла бы меня узнать?:
    :Боюсь, что вряд ли.:
    :Вот и я тоже сильно сомневаюсь. Скорее всего, ты прошла бы мимо, и мы оба даже ни о чем бы не догадались.:
    :Это так ужасно! — воскликнула собеседница. — Знать кого-то, но не узнавать!:
  • Умерли они или нет, Сонни не проверял. Живые или мертвые — на них у него совсем не было времени...
Вам может быть интересно
Не пропустите новые события

Получите книгу в подарок за подписку

Нажимая на кнопку , я соглашаюсь на обработку и хранение моих персональных данных

18+
© 2008 – 2021 ООО «Издательская Группа Азбука-Аттикус»
Разработано в AIR Production