Ничего не найдено

Попробуйте изменить запрос

Нарушенные завещания. Девять эссе

Нарушенные завещания. Девять эссе

Нарушенные завещания. Девять эссе
Новинка
Переводчик:
Марианна Тайманова
16+
2022 г.
Издательство: КоЛибри
Тип переплета: интегральный
Количество страниц: 416
Формат: 126х200
ISBN: 978-5-389-21629-7
Купить книгу

Франсуа Рабле, Салман Рушди и Франц Кафка, Людвиг ван Бетховен и Арнольд Шёнберг, Леош Яначек и Игорь Стравинский, Лев Толстой и Эрнест Хемингуэй, Дени Дидро, Мигель де Сервантес, Витольд Гомбрович, Томас Манн, Роберт Музиль, Уильям Фолкнер… Эссе одного из самых популярных писателей современности Милана Кундеры «Нарушенные завещания» — страстная апология романа, история и анализ этого жанра, вписанные в блистательно емкую и красочную картину развития литературы и музыки. В «Нарушенных завещаниях» внятно звучит благородный голос в защиту великолепных творцов, которые уже не могут защитить себя и свои произведения сами и порой посмертно становятся жертвами доброжелательных поклонников — критиков, переводчиков и даже близких друзей. Местами провокационная, неизменно проницательная и замечательно элегантная, эта книга распахивает перед нами глубины творчества и расширяет границы нашего читательского восприятия.

Еще о книге «Нарушенные завещания. Девять эссе»
«Как заметил Холден Колфилд, есть такие писатели, с которыми вам хотелось бы поболтать по телефону. Для меня такой писатель – Кундера. Когда читаешь его книги, возникает ощущение, что ты сидишь где-то в стареньком европейском кафе и ведешь не- спешную и интересную беседу с давним другом. Кундера – прирожденный эссеист, и лучшие его романы – это сборники эссе, нанизанных на некий сюжет. Лишь в «Нарушенных завещаниях» его талант раскрывается полностью, не стесняемый никакими литературными условностями», — Dmitry_Shepelev (LiveLib.ru)

«В своем эссе в 9 частях чешский писатель Милан Кундера смешал писателей и композиторов. Роман - это та же музыка. Музыка - тот же роман. У Кундеры данная книга не просто книга, она как музыка. Её текст льется страница за страницей, меняя тон и интонацию. Все герои не смотря на то, что они все разные оказываются все на своих местах, тем самым, создавая единое целое», — tanusha_book (LiveLib.ru)

«Это сборник эссе меня поглотил просто. Я, можно сказать, неотрывно его читала,а если не читала, то как-то странно вцеплялась в него пальцами и везде носила с собой. Как дитя малое с игрушкой. В общем, случайная покупка свела меня с Миланом Кундера. А потом неслучайно я купила себе еще "Занавес"», — ValeryDoctor (Эксперт LiveLib.ru)

Отправить на e-mail:

Нажимая на кнопку , я соглашаюсь на обработку и хранение моих персональных данных

Цитаты из книги «Нарушенные завещания. Девять эссе»

  • Важное замечание: подражание не означает отсутствие подлинности, поскольку индивидуум не может не подражать тому, что уже имело место; каким бы искренним он ни был, он только перевоплощение, и, каким бы достоверным он ни выглядел, он всего лишь производное от советов и наказов, исходящих из колодца прошлого.
  • Вся фраза — лишь одна длинная метафора. Ничто не требует от переводчика большей точности, чем перевод метафоры. Именно здесь затрагивается самая суть поэтической оригинальности автора.
  • Но вопрос не в том, нужно или не нужно копировать жизнь. Вопрос в том, должен ли музыкант допускать существование звукового мира вне музыки и изучать его.
Вам может быть интересно
Об авторе
Милан Кундера

Милан Кундера — широко известный романист XX века, родившийся в Чехословакии и живущий во Франции. Его самые известные произведения «Невыносимая легкость бытия», «Шутка», «Книга смеха и забвения», «Вальс на прощание» и другие. Милан Кундера неоднократно становился номинантом Нобелевской премии по литературе.

Биография Милана Кундеры

Кундера родился 1 апреля 1929 года в Брно, Чехословакия, вырос в обеспеченной буржуазной семье. Его отец, Людвик Кундера, был выдающимся музыковедом и возглавлял музыкальную академию в Брно. Интерес к музыке передался и сыну, Милан брал уроки игры на фортепиано и музыковедения. Обучение музыковедению повлияло на его творчество, в произведениях автора есть множество явных и скрытых музыкальных отсылок и метафор.

Среднее образование Милан получил в своем родном городе, а потом переехал в Прагу, где учился в Карловом университете по направлению литература и эстетика. Однако через некоторое время его перевели в Академию исполнительских искусств, где он обучался режиссуре и сценарному делу.

В юности Милан Кундера стал убежденным сторонником Коммунистической партии Чехословакии, переводил Маяковского, создал поэму о Юлиусе Фучике, однако неосторожная шутка о партийном деятеле лишила его места в партии. Позже этот случай лег в основу одноименной книги «Шутка».

Милан Кундера окончил университет в 1952 году и устроился туда же преподавателем, читал лекции по мировой литературе. В 1956 году состоялось его повторное возвращение в коммунистическую партию, однако его вновь исключили спустя четыре года за антипартийную деятельность.

Ранние произведения Кундеры называют решительно прокоммунистическими. В 1950-е он работал над пьесами и эссе, а также занимался литературными переводами. В это же время Милан опубликовал несколько поэтических сборников и рассказов, но только один из них «Смешные любови» получил признание у критиков и читателей. Помимо этого Милан Кундера работал редактором в нескольких литературных журналах Literarni noviny и Listy.

В 1975 году Милана Кундеру пригласили в качестве профессора в Рейнский университет. А четырьмя годами позже правительство Чехословакии лишило писателя гражданства после выхода романа «Книга смеха и забвения». В 1981 году писатель стал гражданином Франции. Лишь в 2019 году его реабилитировали, а нынешний премьер принес писателю извинения, за нападки, которые ему пришлось терпеть годами.

Книги Милана Кундеры

Романы Милана Кундеры не поддаются типичной жанровой классификации. Его литературный стиль в значительной степени вдохновлен художественной литературой Роберта Музиля, философскими произведениями Ницше, авторами эпохи Возрождения, Францем Кафкой, Мартином Хайдеггером, Мигелем де Сервантесом, Джованни Бокаччо и Франсуа Рабле. Размышления о творчестве этих авторов опубликованы в сборнике «Искусство романа» (1986), где автор описывает свое видение концепции европейской литературы.

Первые книги Кундеры были написаны на чешском языке, но с 1993 года, когда Милан окончательно мигрировал и обосновался во Франции, стал писать на французском.

Сатирический роман «Шутка» (1967) посвящен теме сталинизма и высмеиванию тоталитарной системы. Резкая критика советской власти привела к тому, что произведения Кундеры запретили к печати.

Второй роман «Жизнь — не здесь» (1973) Кундера опубликовал уже на французском. Книга рассказывает о жизни вымышленного персонажа Яромила, поэта-идеалиста, участвующего в политических скандалах во время и после окончания Второй мировой войны.

Следом вышел «Вальс на прощание»(1970) и «Книга смеха и забвения» (1978) — несколько рассказов и эссе, объединенных персонажами, образами и идеями.

Написав несколько политических романов, Милан обратился к философским размышлениям в книге «Невыносимая легкость бытия» (1984). В центре сюжета «идея о вечном возвращении» Ницше, цикличности явлений и событий, которые повторяются бесчисленное множество раз. «Идея вечного возвращения загадочна, и Ницше поверг ею в замешательство прочих философов», — пишет Кундера.

Следом появился еще один философский роман «Бессмертие» (1990). И короткие романы, написанные на французском языке, «Неспешность» (1993), «Подлинность» (1998), «Неведение» (2000).

По книгам Кундеры сняты фильмы и поставлено несколько пьес, его книги были удостоены многих литературных премий, как «Иерусалимская премия», Государственная премия Австрии и Чехии, премия «Овидия».

Милан Кундера живет в Париже и ведет довольно закрытый образ жизни, еще с конца 1980-х он практически не дает никаких интервью.

Не пропустите новые события

Получите книгу в подарок за подписку

Нажимая на кнопку , я соглашаюсь на обработку и хранение моих персональных данных