Ничего не найдено

Попробуйте изменить запрос

  1. Главная
  2. Художественная литература
  3. 📚Зарубежная литература
  4. Море изобилия. Тетралогия (Иностранная литература. Большие книги)

Море изобилия. Тетралогия (Иностранная литература. Большие книги)

Море изобилия. Тетралогия (Иностранная литература. Большие книги)
Море изобилия. Тетралогия (Иностранная литература. Большие книги), Юкио Мисима
Переводчик:
Елена Стругова
18+
2025 г.
Издательство: Азбука
Тип переплета: твердый
Количество страниц: 1088
Формат: 140х210
ISBN: 978-5-389-18974-4
Купить книгу

Юкио Мисима — самый знаменитый и читаемый в мире японский писатель. Прославился он в равной степени как своими произведениями во всех мыслимых жанрах (романы, пьесы, рассказы, эссе), так и экстравагантным стилем жизни и смерти (харакири после неудачной попытки монархического переворота). Тетралогия «Море изобилия» — это вершина сочинительства Мисимы и своего рода творческое завещание; это произведение, в котором Мисима, по его словам, «выразил все свои идеи» и после которого ему уже «не о чем было писать». Завершив последний роман тетралогии, он поставил точку и в своей жизни. «Море изобилия» содержит квинтэссенцию собственной эстетической системы Мисимы, сочетающей самурайско-синтоистские элементы с образами европейской античности, влиянием эзотерического буддизма и даже индуизма. Краеугольным камнем этой эстетики всегда оставалась тема смерти и красоты; герои Мисимы стараются постичь страшную и неопределимую загадку красоты, которая существует вне морали и этики, способная поработить и разрушить человеческую личность. Сюжет «Моря изобилия» основан на идее реинкарнации, последовательно раскрывающейся через историю трагической любви, идеалистического самопожертвования, мистической одержимости, крушения иллюзий…

Промо материал к книге "Море изобилия. Тетралогия (Иностранная литература. Большие книги)" №0
Промо материал к книге "Море изобилия. Тетралогия (Иностранная литература. Большие книги)" №1
Промо материал к книге "Море изобилия. Тетралогия (Иностранная литература. Большие книги)" №2
Еще о книге «Море изобилия. Тетралогия (Иностранная литература. Большие книги)»
«Ах, до чего же восхитительный у автора язык! Как цветение сакуры в феврале. Как рисовка в полнометражках Синкая. Как Эрен в облике титана. Как виды неба в аниме, и так далее. Ну вы поняли, я надеюсь. Можно было назвать повествования слегка затянутым в некоторых сценках, но чаще ты просто наслаждаешься языком автора, и вообще не имеет значения, о чём он там пишет», — meness (Эксперт LiveLib.ru)

«Для каждого эта часть тетралогии будет зеркалом. Кто-то увидит свой длинный путь, успехи и падения. Кто-то увидит тот удивительный мир, с которым и сам успел столкнуться в своей жизни. Для кого-то это будет путешествие и очищение. Наконец данное произведение даст возможность очистить свою душу и взгляды, посмотреть на свои грехи со стороны. Мисима позволил мне вспомнить человека, которого я любил. Любовь из университета, она была и ее не стало быстро. Все было окутано загадкой. И теперь это в далеком прошлом. Каждый выберет свой путь. Для каждого будет свой герой. Мисима подарил нам возможность увидеть собственную душу. Пусть эта душа подарит частичку каждому, благодаря этой тетралогии», — ArtjomsRastvorvevs (LiveLib.ru)

«Это - история любви. Но не о той, где влюблённые нежно смотрят в глаза другу другу, трепетно держатся за руки и любуются солнцем, неторопливо заходящим за горизонт. Мисиме интересна другая любовь - мощная, преодолевающая препятствия, противостоящая обществу, заставляющая страдать», — dandelion_girl (Эксперт LiveLib.ru)

Отправить на e-mail:

Нажимая на кнопку , я соглашаюсь на обработку и хранение моих персональных данных

Цитаты из книги «Море изобилия. Тетралогия (Иностранная литература. Большие книги)»

  • Люди — странные создания. Все, до чего мы дотрагиваемся, мы оскверняем, при этом в душе у нас есть все задатки для того, чтобы стать святыми.
  • Хонда понимал, что сердце влюбленного не может вместить еще что-нибудь, кроме своей страсти, и теряет способность сострадать чужому горю...
  • Если мучительно расставание, то и встреча может причинять страдание; если приносит радость встреча, то неразумно считать, что нет радости в расставании.
Связанные статьи
Другие издания книги
Другие книги автора
Похожие книги
Об авторе
Юкио Мисима

Юкио Мисима (наст. имя Кимитакэ Хираока, 1925–1970) — звезда литературы XX века, самый читаемый в мире японский автор, обладатель блистательного таланта, прославившийся как своими работами широчайшего диапазона и разнообразия жанров, так и ошеломительной биографией. Мисима — представитель японского эстетизма; проницательный психолог, тонкий ценитель прекрасного и печального, он из тех, кто успел увидеть разруху и расцвет и до последней минуты был заворожен призрачной красотой распада, человеческим героизмом и романтикой смерти.

На первых этапах литературной карьеры Мисиме покровительствовал будущий нобелевский лауреат Ясунари Кавабата; под конец жизни сам Мисима был номинирован на Нобелевскую премию трижды. Он стал очень популярным после первого же своего романа «Исповедь маски» (1949) — такого голоса Япония еще не слышала, была шокирована и восхищена, и все последующие работы Юкио Мисимы (прежде всего его романы 1950-х годов «Жажда любви», «Запретные цвета», «Шум прибоя», «Золотой Храм») лишь снова и снова подтверждали это ее первое впечатление.

Мисима был не просто популярным писателем — вдобавок он вылепил из себя яркую медиа-фигуру. Со временем его писательский блеск — Мисима выпускал романы, рассказы, эссе, пьесы для театра но и кабуки, а под конец жизни написал тетралогию «Море изобилия», ставшую вершиной его карьеры и отчасти завещанием, — оказался неотделим от его поразительного публичного образа: пятнадцать лет Мисима занимался бодибилдингом, одержимо совершенствуя свое тело, к концу жизни сблизился с ультраправыми и, наконец, совершил харакири, после того как ему не удалось склонить к монархическому перевороту солдат с военной базы Сил самообороны Японии.

Мисима остается одной из величайших фигур японской и мировой литературы; «Мисима — необычайный талант, и не просто японский талант, но талант мирового уровня. Такие гении рождаются раз в триста лет», — говорил о нем Кавабата.

Не пропустите новые события

Получите книгу в подарок за подписку