Top.Mail.Ru
Ничего не найдено

Попробуйте изменить запрос

  1. Главная
  2. Художественная литература
  3. 📚Русская литература
  4. И дольше века длится день... Тавро Кассандры

И дольше века длится день... Тавро Кассандры

И дольше века длится день... Тавро Кассандры
И дольше века длится день... Тавро Кассандры, Чингиз Айтматов
И дольше века длится день... Тавро Кассандры
И дольше века длится день... Тавро Кассандры, Чингиз Айтматов
16+
2022 г.
Издательство: Азбука
Тип переплета: твердый
Количество страниц: 640
Формат: 140х210
ISBN: 978-5-389-18752-8
Купить книгу

В настоящее издание вошли два произведения классика русской и киргизской литературы Чингиза Айтматова, определяющие разные грани его творческого пути: романы «И дольше века длится день...» и «Тавро Кассандры».
«И дольше века длится день…» — сложносочиненный коллаж, сплетенный из исторической притчи, космической фантастики и рассказа о трагической судьбе людей, которые живут в бескрайних степях.
«Тавро Кассандры» — реалистичная фантазия на тему создания «искусственного человека».
Оба произведения объединяет не только особый стиль автора, сочетающий элементы западной литературы и восточного эпоса, но и обращение к извечным темам противостояния добра и зла, природы и человека, прошлого и будущего.

Еще о книге «И дольше века длится день... Тавро Кассандры»
«Эта книга стала для меня большим открытием и очень личным переживанием. Задела сокровенные струны души и потрясла...», — necroment (Эксперт LiveLib.ru)

«Когда пытаешься анализировать этот роман, остается только удивляться виртуозности автора. У него удивительным образом получилось сочетать в себе немного магического реализма, глубокое повествование, наполненное казахским фольклором и легендами, философские размышления на тему человеческого бытия и человеческой памяти. Казалось бы, мало связанные между собой новеллы, где легенды прошлого, бытие настоящего и взгляды на далёкое будущее сходятся в одной точке — железнодорожном разъезде где-то в глухой степи Средней Азии», — tanuka59 (Эксперт LiveLib.ru)

«Книгу сложно читать. Нет, не потому что тяжелый язык или не интересно. Потому что сразу окунаешься и вживаешься в события. Все происходящее становится таким близким, герои - родными. В книге затронуты очень глубокие проблемы общества, до сих пор остающиеся актуальными», — Evgenia_Grafova (LiveLib.ru)

Отправить на e-mail:

Нажимая на кнопку , я соглашаюсь на обработку и хранение моих персональных данных

Цитаты из книги «И дольше века длится день... Тавро Кассандры»

  • — Для малых детей взрослые всегда кажутся умными, авторитетными. Вырастут, смотрят — а учителя-то, мы то есть, не так уж много знали и не такие уж умные, как казалось.
  • «Оказывается, голова человека ни секунды не может не думать. Вот ведь как устроена эта дурацкая штука — хочешь ты или не хочешь, а все равно мысль появляется из мысли, и так без конца, наверное, пока не помрешь!»
  • А получилось-то все наоборот... Почему, что помешало им стать людьми, от которых не отвращалась бы душа?..
Об авторе

Чингиз Торекулович Айтматов (1928-2008) — классик советской русской и киргизской литературы, чьи книги переведены на десятки языков и стали достоянием мировой культуры. Айтматов дебютировал в 1952 году написанным на русском языке рассказом «Газетчик Дзюйо», после чего публиковал рассказы как на киргизском, так и на русском языках. В 1956 году поступил на Высшие литературные курсы Литературного института имени А. М. Горького, которые окончил в 1958 году. Тогда же увидела свет повесть «Джамиля», переведённая на французский Луи Арагоном и принёсшая Айтматову мировую известность. В 1959–1960 годах Айтматов работал главным редактором журнала «Литературный Киргизстан» и одновременно собственным корреспондентом газеты «Правда» по Киргизской ССР. В СССР произведения Айтматова экранизировались такими именитыми режиссерами, как Андрей Кончаловский («Первый учитель») и Лариса Шепитько («Верблюжий глаз»). Повесть «Прощай, Гульсары!» (1966) принесла Айтматову Государственную премию. После неё они писал преимущественно на русском языке. За повесть «Ранние журавли» (1975) Айтматов получил киргизскую премию имени Токтогула. В 1977 году увидела свет повесть «Пегий пёс, бегущий краем моря», позднее экранизированная немецкими и советскими кинематографистами. В 1980 году вышел первый роман писателя «И дольше века длится день...», за который Айтматов получил вторую Государственную премию. Последним произведением, опубликованным в СССР, стал роман «Плаха» (1986). Все постсоветские произведения Айтматова издавались первоначально на немецком языке в швейцарском издательстве «Unionsverlag» в переводе Фридриха Хитцера: «Белое облако Чингиз Хана» (1992), «Тавро Кассандры» (1994), «Сказки» (1997). «Детство в Киргизии» (1998) и «Когда падают горы» (2006), немецкий перевод которого увидел свет в 2007 году под названием «Снежный барс». Это было последнее произведение Айтматова, опубликованное при жизни. В 2012 году в архивах писателя была найдена рукопись романа «Земля и флейта», время написания которого не установлено.

Не пропустите новые события

Получите книгу в подарок за подписку

Нажимая на кнопку , я соглашаюсь на обработку и хранение моих персональных данных