Женщина в песках. Лучшее

Женщина в песках. Лучшее
Женщина в песках. Лучшее, Кобо Абэ
Автор:
Переводчики:
Владимир Гривнин,
Аркадий Стругацкий
16+
Издательство: Иностранка
Тип переплета: твердый
Количество страниц: 608
Формат: 140х210
ISBN: 978-5-389-18138-0
Купить книгу

Кобо Абэ — один из самых блистательных японских писателей и вместе с тем один из самых загадочных. Его книги читают по всему миру, по ним снимают фильмы и ставят спектакли. Своеобразный, парадоксальный мир, воплощенный в творчестве Абэ, волнует, удивляет и ставит в тупик. Недаром другой известный японский автор Кэндзабуро Оэ назвал Абэ крупнейшим писателем за всю историю литературы.
В настоящее издание вошли три самых известных романа Кобо Абэ: «Женщина в песках», «Человек-ящик», «Чужое лицо», а также повесть «Совсем как человек» в переводе известного писателя-фантаста Аркадия Стругацкого.

Еще о книге
«Азиатская литература сложна для восприятия простого русского человека. Но она манит, каждый раз. И если к различным Мураками я так и осталась равнодушна, то Абэ мне очень приглянулся. Это книга об одиночестве. Когда банальное присутствие человека рядом немножко затуманивает непереносимость бытия. Это книга о хрупкости. Казалось бы, песок, такой хрупкий, но и он способен к большим разрушениям», — Fiolent (Эксперт LiveLib.ru)

«Из этой книги буквально сыпется песок. Читая её начинаешь ощущать как песок проникает в ботинки, засоряя носки, застревая между пальцами, хрустит под подошвой. Как песчинки заполняют карманы куртки, начиняет пупок, просачивается в нижнее бельё, заползает в такие места, где быть его не должно. Сыпется с головы, застилая глаза, попадает в нос и рот. Хочется пить, но вода во рту смешивается с песком, образуя неперевариваемую кашу. И эти ощущения преследую на протяжении всего повествования, вы буквально задыхаетесь от всего этого песка. В целом книга очень глубокая и серьёзная», — decimotercero (LiveLib.ru)

«Тяжелая горькая книга о выборе, который стоит перед каждым человеком, вот только не каждый в состоянии сделать тот самый выбор, меняющий судьбу. Темы, поднимаемые автором серьёзны, и требуют осмысления, хотя иногда приходится преодолеть прочный барьер из символов и аллегорий, чтобы осознать, о чем в произведении идет речь», — sher2408 (Эксперт LiveLib.ru)

Отправить на e-mail:

Нажимая на кнопку , я соглашаюсь на обработку и хранение моих персональных данных

Цитаты из книги

  • Нужно зализывать раны друг друга. Но если бесконечно зализывать незаживающие раны, то от языка ничего не останется.
  • Стоит только подумать, что проиграл, и в тот же миг начинается поражение.
  • Мужчина больше, чем женщина, склонен придавать значение мелочам.
Вам может быть интересно
Не пропустите новые события

Получите книгу в подарок за подписку

Нажимая на кнопку , я соглашаюсь на обработку и хранение моих персональных данных

18+
© 2008 – 2020 ООО «Издательская Группа Азбука-Аттикус»
Разработано в AIR Production