Утопия-авеню

Утопия-авеню
Переводчик:
Александра Питчер
18+
2021 г.
Издательство: Иностранка
Тип переплета: твердый
Количество страниц: 704
Формат: 140х210
ISBN: 978-5-389-18496-1
Купить книгу

Впервые на русском — новейший роман современного классика Дэвида Митчелла, дважды финалиста Букеровской премии, автора таких интеллектуальных бестселлеров, как «Сон №9», «Облачный атлас» (недавно экранизированный Томом Тыквером и братьями Вачовски), «Голодный дом» и другие. И хотя «Утопия-авеню» как будто ограничена во времени и пространстве — «свингующий Лондон», легендарный отель «Челси» в Нью-Йорке, Сан-Франциско на исходе «лета любви», — Митчелл снова выстраивает «грандиозный проект, великолепно исполненный и глубоко гуманистический, устанавливая связи между Японией эпохи Эдо и далеким апокалиптическим будущим» (Los Angeles Times). Перед нами «яркий, образный и волнующий портрет эпохи, когда считалось, что будущее принадлежит молодежи и музыке. И в то же время — щемящая грусть о мимолетности этого идеализма» (Spectator). Казалось бы, лишь случай или продюсерский произвол свел вместе блюзового басиста Дина Мосса, изгнанного из группы «Броненосец Потемкин», гитариста-виртуоза Джаспера де Зута, из головы которого рвется на свободу злой дух, известный ему с детства как Тук-Тук, пианистку Эльф Холлоуэй из фолк-дуэта «Флетчер и Холлоуэй» и джазового барабанщика Гриффа Гриффина — но за свою короткую историю «Утопия-авеню» оставила неизгладимый след в памяти и сердцах целого поколения…
«Замечательная книга! Два дня не мог от нее оторваться...» (Брайан Ино)

Еще о книге
«Замечательная книга! Два дня не мог от нее оторваться...», — Брайан Ино 

«Митчелла сравнивали с Харуки Мураками, Томасом Пинчоном и Энтони Берджессом, но на самом деле он занимает особое место в литературном ландшафте», — Time

«Классный рок-н-ролльный роман — чистосердечное признание в любви к гениальной музыке. Именно такой книги и не хватало рок-н-роллу», — Тони Парсонс

«Дэвида Митчелла стоит читать ради замысловатой интеллектуальной игры, ради тщательно выписанных героев и ради великолепного стиля», — Chicago Tribune

«"Утопия-авеню" — на удивление пророческое название для романа, потому что сейчас, в 2020 году, мысль о том, чтобы встречаться, записывать альбомы и выступать с концертами действительно кажется утопической. И все-таки в один прекрасный день мы с вами вернемся в райские кущи...», — Los Angeles Times 

«Гениальный рассказчик. Возможно, именно Дэвид Митчелл окажется наиболее выдающимся британским автором нашего времени», — Mail on Sunday

«Непрерывное наслаждение... Яркий, образный и волнующий портрет эпохи, когда считалось, что будущее принадлежит молодежи и музыке. И в то же время — щемящая грусть о мимолетности этого идеализма... «Утопия-авеню» подтверждает, что настоящий талант — а возможно, и гениальность — Митчелла заключается в его умении пересказывать старые истины новыми, неожиданными способами...», — Spectator 

«Митчелл бережно, с пронзительной точностью воссоздает для нового поколения крошечный отрезок прошлого во всем его эфемерном великолепии. «Утопия-авеню» добивается того же эффекта, что и музыка: она объединяет время», — Daily Telegraph

«Куда менее глянцево совершенный, запутанный и увлекательный, чем предшествующие вещи автора, он в то же время производит впечатление куда большей искренности, эмоциональной глубины и литературной значимости», — Галина Юзефович

«Виниловая пластинка — один из главных сквозных образов всех романов Митчелла, поэтому вполне закономерно, что в итоге именно она стала основой очередного романа. В одном из интервью писатель признался, что хотел воспроизвести ощущение — «когда ты опускаешь иглу на пластинку и слушаешь альбом». Это сразу задало тексту жесткую и ясную структуру: у романа как бы две стороны, каждая глава названа в честь песни и рассказывает историю ее создания», — Алексей Поляринов, Afisha

Все книги Дэвида Митчелла по порядку написания:

«Литературный призрак»
«Сон № 9»
«Облачный атлас»
«Под знаком черного лебедя»
«Тысяча осеней Якоба де Зута»
«Костяные часы»
«Голодный дом»
«Утопия-авеню»

Отправить на e-mail:

Нажимая на кнопку , я соглашаюсь на обработку и хранение моих персональных данных

Цитаты из книги

  • — Через пятьдесят лет, или через пятьсот, или через пять тысячелетий, — сказал Джаспер, — музыка будет влиять на людей так же, как и сегодня. Вот мое предсказание. А сейчас уже поздно.
  • Мимо раскидистого каштана маршируют сотни дергающихся скелетов в истлевших мундирах. Духовые инструменты сделаны из костей. Мелодия — забытая музыка Творения. «Если ее записать на пластинку, — думает Дин, — то можно изменить реальность. Запоминай, Мосс... Запоминай...»
  • Я спросил, можно ли научиться играть, как он. «Нет, — ответил он. — Потому что... — я навсегда запомнил его слова, — ты не прожил мою жизнь, а блюз — это язык, на котором невозможно солгать».
Связанные статьи

На русском языке выходит «Утопия-авеню» — новая книга Дэвида Митчелла, автора «Облачного атласа». В своем девятом романе один из наиболее известных прозаиков современной Великобритании смешивает рок-музыку 1960-х, опыт сверхъестественного и вневременные размышления о жизни. 

Подробнее
09.03.2021
1897
«Утопия-авеню»: из чего состоит новый роман Дэвида Митчелла
Вам может быть интересно
Об авторе
Дэвид Стивен Митчелл

Дэвид Митчелл – английский писатель, дважды финалист Букеровской премии, современный классик. Автор международных бестселлеров «Сон №9», «Облачный атлас», «Тысяча осеней Якоба де Зута», «Голодный дом», «Костяные часы». Журнал Time включил Митчелла в список ста самых влиятельных людей современности в 2007 г.

Дэвид Стивен Митчелл родился 12 января 1969 г. в Саутпорте, Англия. Будущий писатель научился разговаривать довольно поздно, страдал заиканием и провел большую часть детства в одиночестве. Компанию ему составляли лишь книги, благодаря чему мальчик с ранних лет разбирался в английской и американской литературе. Позже Дэвид Митчелл поступил в Кентский университет, а по окончании переехал в Японию, где восемь лет преподавал английский язык японским студентам. Сейчас писатель живет в Ирландии со своей женой Кейко и двумя детьми.

Книги по порядку

Первое произведение Дэвида Митчелла – Ghostwritten – было опубликовано в 1999 г. Эта книга представляет собой сборник взаимосвязанных историй, которые происходят в различных местах по всему миру: в Восточной Азии, в России, Великобритании, США и Ирландии. Роман получил широкое признание и получил премию Джона Ллевеллина Риса – одну из старейших английских литературных премий.

В своей следующей книге – «Сон №9» – Дэвид Митчелл рассказывает историю японца, разыскивающего пропавшего отца, причем повествование идет таким образом, что непонятно: события происходят на самом деле или только в фантазиях автора.

Настоящий прорыв случился в 2004 г. после выхода «Облачного атласа», который критики окрестили «книгой-загадкой», «монументальным шедевром» и «современной классикой». В основе сюжета лежит шесть связанных между собой историй, действие в которых происходит с середины XIX века до далекого постапокалиптического будущего. О жанре этого произведения Дэвида Митчелла точно выразились в Washington Post: «Облачный атлас» – это конспирологический триллер, киберпанковская антиутопия и эпистолярный плутовской роман». Книга вошла в шорт-лист Букеровской премии.

Опубликованный в 2006 г. «Под знаком черного лебедя» представляет собой роман взросления тринадцатилетнего заикающегося мальчика. Дэвид Стивен Митчелл более чем уверенно выступил на территории, традиционно ассоциирующейся с такими именами, как Сэлинджер, Брэдбери и Харпер Ли.

В 2010 г. вышел следующий роман писателя – «Тысяча осеней Якоба де Зута». В центре сюжета – молодой клерк, приехавший на заработки на японский торговый остров Дэдзима.

В «Костяных часах» (в другом переводе «Простые смертные») Дэвид Митчелл продолжает и развивает темы, затронутые в «Облачном атласе».

В 2015 г. вышел новый роман писателя – «Голодный дом». По сюжету пять людей с интервалом в девять лет находят одну и ту же малозаметную дверь в стене, за которой скрывается роскошный особняк, хранящий свои ужасные тайны.

Новая книга Дэвида Стивена Митчелла «Утопия-авеню» переведена на русский язык в 2020 г. В центре повествования – вымышленная британская рок-группа конца шестидесятых.

Входит в подборки:
Весна — прекрасное время, пора легкости и обновления, когда хочется читать книги, наполненные беззаботностью, радостью, любовью и верой в чудо.
Подробнее
10 книг
Что почитать весной?
Не пропустите новые события

Получите книгу в подарок за подписку

Нажимая на кнопку , я соглашаюсь на обработку и хранение моих персональных данных

18+
© 2008 – 2021 ООО «Издательская Группа Азбука-Аттикус»
Разработано в AIR Production