Ничего не найдено

Попробуйте изменить запрос

Слава

Слава
Новинка
Переводчик:
Сергей Карпов
18+
2025 г.
Издательство: Азбука
Тип переплета: твердый
Количество страниц: 480
Формат: 140х210
ISBN: 978-5-389-30034-7
Купить книгу

Да здравствует Джидада с «-да» и еще одним «-да»! Да здравствует Отец Народа! Да будет он править всегда! Вчера и сегодня, завтра и вечно. Но когда закончится его вечность — что будет тогда?
Старого Коня, многолетнего лидера Джидады, свергают ближайшие соратники, и страна вздыхает с облегчением: вот теперь есть надежда, что жизнь наконец-то наладится. На родину возвращаются изгнанники, некогда бежавшие от репрессий, и среди них Судьба Лозикейи Кумало. У нее в душе зияет пустота, оставленная ее мертвыми, о которых она даже не подозревает. Впрочем, всякому в Джидаде известно, что мертвые не мертвы.
Как это нередко бывает, новый босс ничем не лучше прежнего босса: в стране все так же царят коррупция и беззаконие, все так же преследуют инакомыслящих, люди измучены нищетой, безработицей, дефицитом, бесконечными очередями. Но свобода и достоинство стоят того, чтобы за них бороться, надежду так просто не убить, а мертвые говорят все громче...
«Слава», финалист Букеровской премии 2022 года, — политический роман в жанре магического реализма, притча, аллегория, сатира и репортаж по горячим следам. Здесь сплетаются голоса народных сказителей и «диванных экспертов» из соцсетей. Здесь звучит эхо «Скотного Двора» Джорджа Оруэлла и «Мауса» Арта Шпигельмана, «Осени патриарха» Габриэля Гарсиа Маркеса, «Короткой фантастической жизни Оскара Вау» Джуно Диаса и «Коня БоДжека». Эта история вдохновлена событиями в Зимбабве, но может произойти где угодно.

Промо материал к книге "Слава" №0
Промо материал к книге "Слава" №1
Промо материал к книге "Слава" №2
Промо материал к книге "Слава" №3
Еще о книге «Слава»
«Гневный голос и прозрачная образность погружают нас в повседневную жизнь пострадавшего народа, обнажая ослепительную жизненную силу и юмор, неукротимые даже в невыносимых обстоятельствах. “Слава” — подлинный блокбастер; здесь поворотный момент истории обрастает текстурой и деталями, и такое под силу только величайшей прозе», — Rook Reading

«“Слава” — аллегория, сатира и сказка, которые бьют разом и наотмашь. “Слава” насмехается над автократией, обнажая сюрреалистическую абсурдность полицейского государства. И, как в любой хорошей сатире, здесь специфическое отсылает к универсальному, а то и другое очень узнаваемо», — The Guardian

«Незабываемая, смешная и очень серьезная аллегорическая повесть о судьбе страны в тисках тирании и о том, что такое личная и коллективная свобода в эпоху виртуальности и политического пустозвонства», — Financial Times

«“Слава” — взрыв энергии, головокружительный слалом», — The Johannesburg Review of Books

Отправить на e-mail:

Нажимая на кнопку , я соглашаюсь на обработку и хранение моих персональных данных

Цитаты из книги «Слава»

  • Солнце, узрев прибытие вождя, нареченного самим Богом править, править и еще раз править, вождя, который, в свою очередь, нарек само солнце главой своей группы поддержки, сделало глубокий-преглубокий вдох и старательно воспылало всем на загляденье.
  • — Эх, товарищи. Уверен, все мы понимаем наше положение, незачем пересказывать козни, о которых мы все прекрасно знаем. В этот самый момент под землей ворочаются кости Освободителей, оглашая для нас время. Время защищать Революцию.
  • Его нет! Отца Народа свергли! — плакались они. Что теперь с нами будет без него?! Знает ли солнце, как вставать без него?! Будем ли мы прежними без него?! — рыдали они. Потому что, если честно, мы просто не были и не будем готовы к жизни без него.
Связанные статьи
Похожие книги
Об авторе

НоВайолет Булавайо (Элизабет Зандиле Тшеле, р. 1981) — зимбабвийская писательница, дважды финалистка Букеровской премии и победительница престижной премии Кейна за африканское литературное произведение (2011 год).

НоВайолет Булавайо родилась в Северном Матабелеленде, школу закончила в Булавайо, а в 1999 году переехала в США, где получила высшее образование, степень бакалавра и магистра. В 2010 году окончила курс литературного мастерства Корнеллского университета, где затем преподавала, и несколько лет училась литературному мастерству в Стэнфорде.

Рассказ «Двигаем в Будапешт», принесший Булавайо премию Кейна, стал первой главой ее дебютного романа «Нам нужны новые имена», вошедшего в шорт-лист Букеровской премии в 2013 году. Ее второй роман «Слава» был написан по следам падения режима Роберта Мугабе в Зимбабве и стал финалистом Букера в 2022-м.

Псевдоним НоВайолет Булавайо образован от города Булавайо, где она училась, и словосочетания «с Вайолет» (Вайолет звали ее мать, умершую, когда писательнице было полтора года).

Не пропустите новые события

Получите книгу в подарок за подписку