Пунш желаний

Пунш желаний
Пунш желаний, Михаэль Энде
Пунш желаний, Отрывок из книги
Пунш желаний, Отрывок из книги
Пунш желаний, Отрывок из книги
Пунш желаний, Отрывок из книги
Пунш желаний, Отрывок из книги
Переводчики:
Лилианна Лунгина,
Александра Исаева
Художник:
Регина Кен
0+
2021 г.
Издательство: Махаон
Тип переплета: твердый
Количество страниц: 192
Иллюстрации: черно-белые
Формат: 165х235
ISBN: 978-5-389-19291-1
Купить книгу

В сказочной повести знаменитого немецкого писателя, классика детской литературы, чьи книги переведены на 40 языков, весело и остроумно рассказывается о том, как накануне Нового года тайный советник колдовских наук Вельзевул Заморочит и его тётка Тирания Вампирьевна задумали сварить пунш желаний, чтобы с его помощью осуществить задуманные злодейства.

Еще о книге
«Кто бы мог ожидать что оригиналом такого незабываемого мультика детства будет прекрасная книга как эта. Помню как любил смотреть мультфильм Вунш-Пунш, и спустя время неожиданно наткнувшись на эту книгу не смог не прочитать ее. Книга оставила очень положительное впечатление. Много веселого юмора, понятного как детям так и взрослым, думаю каждый найдет здесь что-то для себя», — отзыв LeisingAllowances, Livelib

«Волшебная, немного детская история о том, как ворон и кот будут спасать мир.
Если вы в детстве смотрели мультсериал "Вунш-пунш", то вам будет очень приятно вновь встретиться с любимыми героями и вновь погрузиться в атмосферу колдовства, приключений, тайн и милого абсурда», — отзыв adelishka, Bookmix

«Сказка о том, что добро побеждает зло. О том, как в рождественскую ночь могут сбыться самые сильные желания. А их (желаний) оказалась много у одного злого колдуна Вельзевула Бредовреда. Он вместе с теткой Тиранией варят волшебный пунш, способный исполнить все, что пожелаешь. В своем усердии, они стараются перехитрить друг друга. Представителями добрых сил выступают кот ленивец и ворон, которые пытаются помешать зловещему действу...», — отзыв Galarina, Livelib

Отправить на e-mail:

Нажимая на кнопку , я соглашаюсь на обработку и хранение моих персональных данных

Цитаты из книги

  • Заморочит придавал этим титулам величайшее значение. На одной из грамот, например, было написано: «ЧАЧИ», что значило «Член Академии чёрных искусств», на другой – «ДРУН» («Доктор ужасающих наук»). На третьей красовалась аббревиатура «ПДПГИБ» («Приват-доцент прикладных гнусностей и бесчинств»), а на четвёртой – «УЧШВНЛГ», что значило «Участник шабаша ведьм на Лысой горе», и так далее и тому подобное.
  • Колдовство – как доброе, так и злое – вовсе не такое уж простое дело. Многие дилетанты, правда, думают, что достаточно пробормотать несколько заклинаний, ну, в крайнем случае поразмахивать волшебной палочкой, вроде того, как это делает дирижёр, – и всё готово: какое-нибудь там превращение, или привидение, или ещё что-нибудь в этом духе.
  • Вельзевул и тётя Тира
    Под личиною свободы
    Рушат все законы мира:
    Лад души и строй природы!
    Раз нам совесть не помеха
    В жажде власти и успеха,
    Можем делать что хотим,
    Что хотим, то воротим!
Связанные статьи
На русском языке вышел «Рыцарь Родриго и его оруженосец» — последняя сказка Михаэля Энде. Он начал писать ее незадолго до смерти и успел завершить только три первые главы. Сказка, оборвавшаяся в 1995-м, была закончена в 2019-м, когда ее дописал немецкий писатель Виланд Фройнд, да так, что от самого Энде не отличить. Но мы же помним, что историям Энде нет конца — они будут рассказываться до тех пор, пока у них найдется внимательный слушатель.
Подробнее
06.08.2019
4944
Найди самого себя: Михаэль Энде и его сказки
Вам может быть интересно
Об авторе
Михаэль Энде
Михаэль Энде – немецкий писатель, классик детской литературы. Самое знаменитое произведение – «История, конца которой нет» (или «Бесконечная история»). Его сказки известны во всем мире, переведены на 41 язык. За вклад в развитие детской литературы Энде награжден почетной премией Януша Корчака – выдающегося польского педагога и общественного деятеля.

Биография

Михаэль Энде родился 12 ноября 1929 г. в Гармиш-Партенкирхен, Бавария. Его отец, Эдгар Энде, был художником-сюрреалистом, за свои нонконформистские взгляды преследовался гитлеровским режимом и позже был назван «художником дегенеративного искусства». Детство Михаэля было безрадостным: бедность, ссоры родителей, отсутствие внимания, страх перед нуждой. Михаэль Энде учился в гимназии, но прилежным учеником никогда не был и к обучению даже испытывал отвращение. Отрадой для мальчика были отцовские картины, которые переносили его в волшебный мир воображения, и друзья, например сын торговца табаком Вилли, ставший прообразом Бастиана из «Истории, конца которой нет». Другой друг будущего писателя, Матиас, вдохновил Энде на сочинение стихов. В 1947 г. Михаэль Энде переехал в Мюнхен, где начал самостоятельную жизнь вдали от родителей. Позже выиграл стипендию на обучение в школе драматического искусства. Параллельно с учебой исполнял небольшие роли в постановках, в том числе в собственных. Получив в 1951 г. диплом по специализации «актер сцены», Энде устроился в театр города Рендсбург. Недолго прослужив там, он вернулся в Мюнхен, где возобновил написание пьес. В те же годы работал кинокритиком на радио.

Сказки о Джиме Пуговке

Первый писательский успех пришел к Михаэлю Энде довольно неожиданно. Один его знакомый попросил его написать небольшой детский рассказ, который в итоге превратился в 500-страничный роман о Джиме Пуговке. Книги о неунывающем мальчике Джиме были напечатаны в 1960 г. (первая часть) и в 1962 г. (вторая часть) и мгновенно полюбились детям и взрослым. Роман получил Немецкую литературную премию в области детской и юношеской литературы.

«Момо»

Переехав в Италию, в 1972 г. автор написал роман «Момо», также тепло принятый публикой и критикой. Это история о вечной спешке, суете и необходимости хоть иногда остановиться, послушать и поддержать близких людей. Книга получила национальную премию по литературе для детей.

«История, конца которой нет»

Самая известная книга за всю творческую биографию Михаэля Энде — «История, конца которой нет» (или «Бесконечная история») — опубликована в 1979 г. В ней рассказывается о путешествии одиннадцатилетнего Бастиана Бальтазара Букса в страну Фантазию. Именно это произведение сделало Энде таким популярным, что многие поклонники специально приезжали в Италию в надежде встретиться с любимым писателем. В мире продано более 9 миллионов экземпляров этой книги.

В поисках магии слова

Всю жизнь Михаэль Энде работал со словом и пытался понять его магию, волшебство и передать волнующие его чувства людям. С помощью романов, коротких историй и поэзии писатель стремился расширить мировоззрение читателей, заставив по-новому взглянуть на мир. Он считал, что крайне необходимо соединять современные сюжеты и мифологию. Его поиски магии слова были поисками такой истории, которая представляла бы собой весь тот мир, который мы знаем.

Дополнительная информация

Несмотря на широкую известность как детский автор, Михаэль Энде писал книги и для взрослых. Например, сборник рассказов «Зеркало в зеркале», проиллюстрированный его отцом Эдгаром. Умер писатель в 1995 г. в Штутгарте, похоронен в Мюнхене.
Не пропустите новые события

Получите книгу в подарок за подписку

Нажимая на кнопку , я соглашаюсь на обработку и хранение моих персональных данных