Top.Mail.Ru
Ничего не найдено

Попробуйте изменить запрос

Пиранези

Пиранези
Переводчик:
Екатерина Доброхотова-Майкова
16+
2022 г.
Издательство: Азбука
Тип переплета: твердый
Количество страниц: 352
Формат: 140х210
ISBN: 978-5-389-17973-8
Купить книгу «Пиранези»

Двадцать лет назад Сюзанна Кларк выпустила «Джонатана Стренджа и мистера Норрелла» — книгу, разошедшуюся по миру тиражом свыше 4 миллионов экземпляров и признанную легендарным шедевром: «Лучшая литературная сказка на английском языке за последние семьдесят лет» (Н. Гейман). И вот наконец мы дождались второго романа Кларк. «Это событие первостепенной важности в мире литературы» (Daily Telegraph). Для человека, которого мы знаем как Пиранези, Дом с большой буквы — это целый Мир. «С начала Мира в нем точно существовали пятнадцать человек», и Пиранези — пятнадцатый. Он исследует бесконечные Залы, украшенные величественными Статуями, и составляет расписание Приливов, захлестывающих нижние этажи. На верхние этажи заплывают Облака и залетают птицы, а по вторникам и пятницам Пиранези встречает Другого. «Красота Дома несказанна, — пишет Пиранези в своем дневнике. — Доброта его беспредельна». Но однажды он обнаруживает следы человека номер шестнадцать… «„Пиранези“ — изысканная шкатулка с сюрпризами, и внутри она намного, намного больше, чем снаружи», — пишет Дэвид Митчелл. «Фантастическое, ни на что не похожее и совершенно необходимое чтение», — вторит ему журнал The Bookseller.

Еще о книге «Пиранези»
«Что за мир Сюзанна Кларк создает на наших глазах, какой точный часовой механизм сюжета, какого чистого героя, каких бессовестных персонажей второго плана, сколько красоты, напряжения и сдержанности и какой виртуозный финал! «Пиранези» — изысканная шкатулка с сюрпризами, и внутри она намного, намного больше, чем снаружи», — Дэвид Митчелл

«Воображение Кларк неисчерпаемо, темп повествования выбран мастерски…»,  Грегори Магвайр (The New York Times)

«Никто не пишет о магии, как Кларк… Она пишет о магии так, будто и впрямь ее практикует», — Лев Гроссман (TIME Magazine)

«Выразительный, завораживающий, трогательный и пронизанный волшебством, которое знакомо преданным читателям Сюзанны Кларк, «Пиранези» понравится любителям «Джонатана Стренджа» и завоюет ей много новых поклонников», — Bookpage

«Читатели увидят, что в наш мир вернулась магия. Странная, пугающая и прекрасная», — Kirkus Reviews

«Кларк прячет детективный сюжет в метафорической литературной сказке... Безусловно, самая неординарная книга года», — Publishers Weekly

«Магия Сюзанны Кларк универсальна», — Salon

«Восхитительная загадка — и на стольких уровнях сразу! Фантастическое, ни на что непохожее и совершенно необходимое чтение», — The Bookseller

«Подобно всеобщим любимцам «Джонатану Стренджу и мистеру Норреллу» «Пиранези» также творит магию, но совершенно другого сорта. Он напоминает нам о способности литературы переносить нас в иной мир и расширять понимание мира этого», — Guardian

«Поразительная и бесконечно трогательная книга про оккультистов, утраченные эпохи и силу веры», — Foreword Reviews

«"Пиранези" — это событие первостепенной важности в мире литературы», — Daily Telegraph

«Поистине волшебный дом с коридорами-лабиринтами и приливами, что захлестывают лестницы», — The Times

«Бесконечно хитроумная книга, среди страниц которой можно благоговейно затеряться», — Washington Post

«По изобретательности и красоте «Пиранези» — достойный наследник «Стренджа с Норреллом».  Это книга, к которой вы будете возвращаться снова и снова — отворяя двери, размышляя о статуях, прислушиваясь к приливам», Observer

Отправить на e-mail:

Нажимая на кнопку , я соглашаюсь на обработку и хранение моих персональных данных

Цитаты из книги «Пиранези»

  • — Но я не понимаю, — возразил я. — У меня превосходная память. Я помню каждый Зал, который когда-либо видел. Их семь тысяч шестьсот семьдесят восемь.
    — Ты ничего не забываешь о лабиринте. Вот почему твой вклад в мою работу так ценен. Однако ты забываешь остальное. И разумеется, у тебя выпадают дни.
  • Некогда я боялся жить слишком близко к Приливам. Слыша их Грохот, я бежал и прятался. В своем невежестве я боялся, что они захлестнут меня и я утону.
  • Он ученый, как и я, и единственное, кроме меня, живое человеческое существо, так что я, естественно, высоко ценю его дружбу
Связанные статьи
Вам может быть интересно
Не пропустите новые события

Получите книгу в подарок за подписку

Нажимая на кнопку , я соглашаюсь на обработку и хранение моих персональных данных