Top.Mail.Ru
Ничего не найдено

Попробуйте изменить запрос

  1. Главная
  2. Non-fiction
  3. 📚Культура и искусство
  4. Литературные портреты: Волшебники и маги

Литературные портреты: Волшебники и маги

Литературные портреты: Волшебники и маги
Литературные портреты: Волшебники и маги, Андре Моруа
Переводчики:
А. Бессонова,
Елена Богатыренко,
Марианна Брусовани,
Римма Генкина,
Ирина Дмоховская,
Алла Смирнова,
Галина Соловьева,
Андрей Степанов,
Марианна Тайманова,
Валентина Чепига
12+
2022 г.
Издательство: КоЛибри
Тип переплета: твердый
Количество страниц: 480
Формат: 140х210
ISBN: 978-5-389-20161-3
Купить книгу

Андре Моруа — известный французский писатель, член Французской академии, классик французской литературы XX века. Его творческое наследие обширно и многогранно — психологические романы, новеллы, путевые очерки, исторические и литературоведческие сочинения и др. Но прежде всего Моруа — признанный мастер романизированных биографий (Дюма, Бальзака, Виктора Гюго и др.). И потому обращение писателя к жанру литературного портрета — своего рода мини-биографии, небольшому очерку о ком-либо из коллег по цеху, не было случайным. Эта книга Моруа целиком посвящена английской литературе, специфике ее развития, результатом которого стало появление таких всемирно известных писателей, как Чарльз Диккенс, Оскар Уайльд, Редьярд Киплинг, Герберт Уэллс, Бернард Шоу. Моруа, который написал эти очерки в 1920-х — первой половине 1930-х годов, волновало и влияние английских авторов на всю европейскую литературу, и судьба творческого наследия ближайших современников — Литтона Стрейчи, Кэтрин Мэнсфилд, Дэвида Герберта Лоуренса, Олдоса Хаксли и др. Многие тексты печатаются на русском языке впервые.

Цитаты из книги «Литературные портреты: Волшебники и маги»

  • Для всех англоязычных стран Диккенс остается великим народным писателем; нет никаких сомнений, что и сегодня вечером в каком-то мюзик-холле в пригороде Лондона в ходе представления, в котором участвуют акробаты, исполнители комических куплетов, танцовщики и чревовещатель, на сцену выйдет странный персонаж, Имперсонатор Диккенса, актер, умеющий изображать диккенсовских персонажей.
  • Если для того, чтобы объединить группу светских людей, необходим эдакий основательный коллективный эгоизм, своего рода защита против скуки, то, без сомнения, никогда еще свет не знал большей скуки, чем та, что обуревала стариков в 1750-е годы. Именно у представителей этого поколения отвращение к жизни достигло апогея. Между ними и бездонной пропастью, именуемой скукой, не оставалось никакого барьера.
  • У Киплинга мы не найдем никаких духовных и чувственных амазонок, которые встречаются у Уэллса или Хаксли. У него женщина — или опасная и таинственная колдунья, или боевой товарищ, сильная женщина Писания. И совершенно очевидно, что в героическом усилии, требующем от мужчины всего его мужества, будь то усилие человека действия или человека государственного, женщина, которая не умеет быть боевым товарищем, очень скоро становится злым гением. Хоть это и жестокая мысль, но верная.
Вам может быть интересно
Об авторе

Андре Моруа (1885–1967) — классик французской литературы XX века, прозаик и эссеист, автор знаменитых романизированных биографий Дюма, Бальзака, Гюго, Байрона, Тургенева, Шопена и многих других, безусловный мастер психологической прозы. Его биографии великих сочувственны и проницательны; его психологические романы и короткая проза остроумны и полны сюрпризов; его эссе деликатны и многому учат. Андре Моруа — воплощение представления о подлинно интеллигентном человеке: он потрясающий эрудит, он умеет щадить чувства, но никогда не лжет. «Моруа созерцал глупость рассудительно, смятение — ясно, гнев — невозмутимо, — писал о нем Морис Дрюон. — Мы — воспитанные люди, читавшие Данте; вообразим же, как в загробном мире Моруа восседает подле Дизраэли, Лиоте, Бальзака и Пруста, среди строителей империй и творцов воображаемых миров; уж он-то научит их прилично вести себя в вечности». Ему вторил Анри Труайя: «Чудо Андре Моруа — умение так пробудить наш ум, что едва автор высказывает мнение, нам кажется, будто за миг до того оно вертелось у нас на языке. Перед лицом запредельного Моруа полон здравомыслия, перед людьми — мягкости и всепрощения. Нежность его как будто объясняется тем, что он не вполне уверен в нашем выживании. В Бога он не верит — он верит в человека, который сам кует свое спасение. Наша смутная и отчаянная эпоха очень нуждается в Андре Моруа».

Не пропустите новые события

Получите книгу в подарок за подписку

Нажимая на кнопку , я соглашаюсь на обработку и хранение моих персональных данных