Top.Mail.Ru
Ничего не найдено

Попробуйте изменить запрос

Книга смеха и забвения

Книга смеха и забвения
Переводчик:
Нина Шульгина
16+
2022 г.
Издательство: Иностранка
Тип переплета: твердый
Количество страниц: 320
Формат: 105х200
ISBN: 978-5-389-20889-6
Купить книгу

Милан Кундера принадлежит к числу самых популярных писателей современности. Его книги буквально завораживают читателя изысканностью стиля, умелым построением сюжета, накалом чувств у героев. Каждое новое произведение писателя пополняет ряд бестселлеров интеллектуальной прозы.
«Книга смеха и забвения» — это пестрая мозаика любви, памяти и фантазии, семь историй, обнажающих подлинно трагическую изнанку человеческой жизни. Называя свою книгу романом, Кундера уточнял: «Эта книга — роман в форме вариаций. Отдельные части следуют одна за другой, как отдельные отрезки пути, ведущего внутрь темы, внутрь мысли, внутрь одной-единственной ситуации, понимание которой теряется в необозримой дали».

Еще о книге «Книга смеха и забвения»
«Это роман о смехе и забвении, о забвении и о Праге, о Праге и об ангелах», — Милан Кундера

«"Книга смеха и забвения" называет себя романом, однако это отчасти сказка, отчасти размышления о литературе и музыке, отчасти политический трактат, отчасти автобиография. Она может называть себя как угодно, потому что гениальна», — New York Times

«Книга великолепна и оригинальна, ее откровенность и остроумие распахивают перед нами свои двери», — Джон Апдайк

«Музыка, природа, любовь — вот, пожалуй, те ценности, на которых стоит «дом» Кундеры», — «Литературная газета»

«Кундера — самый грустный, самый забавный и самый любимый из всех современных писателей», — The Times

«Есть распространенное утверждение, по-моему, Вирджиния Вульф это говорила, и не только она, что романом может считаться только текст, где описана женщина. Описать женщину со всеми демонами в ее голове, со всей ее неоднородностью – это задача. А романы Кундеры – это и есть женщины, с этим я совершенно согласна», — Анна Наринская

«Милан на протяжение всей книги держит метафору книги. Забвение вызывающее смех и смех доводящий человека до забвения. Все истории есть один взгляд с разных углов на человеческое существование между двумя границами: смехом и забвением.  Книга наполненная эротики заставляет задуматься о сути любви и возбуждения и как этим артефактами мы зачастую оперируем, чтобы спасти себя от забвения, которое сопровождается глубокой и холодной улыбкой»— ArtemGreen (LiveLib.ru)

Отправить на e-mail:

Нажимая на кнопку , я соглашаюсь на обработку и хранение моих персональных данных

Цитаты из книги «Книга смеха и забвения»

  • — Уже начиная с Джеймса Джойса, — сказал он, — мы знаем, что наивысшее приключение нашей жизни — отсутствие приключения. Одиссей, воевавший в Трое, возвращался морями, сам управлял судном, на каждом острове его ждала любовница, — нет, это не наша жизнь. Гомеровская Одиссея переместилась вовнутрь человека. Она стала содержанием его души.
  • Будущее — это лишь равнодушная и никого не занимающая пустота, тогда как прошлое исполнено жизни, и его облик дразнит нас, возмущает, оскорбляет, и потому мы стремимся его уничтожить или перерисовать.
  • Если в мире слишком много неопровержимого смысла (власть ангелов), человек изнемогает под его тяжестью. Если же мир полностью теряет свой смысл (власть дьяволов), жить также невозможно.
Вам может быть интересно
Об авторе
Милан Кундера

Милан Кундера — широко известный романист XX века, родившийся в Чехословакии и живущий во Франции. Его самые известные произведения «Невыносимая легкость бытия», «Шутка», «Книга смеха и забвения», «Вальс на прощание» и другие. Милан Кундера неоднократно становился номинантом Нобелевской премии по литературе.

Биография Милана Кундеры

Кундера родился 1 апреля 1929 года в Брно, Чехословакия, вырос в обеспеченной буржуазной семье. Его отец, Людвик Кундера, был выдающимся музыковедом и возглавлял музыкальную академию в Брно. Интерес к музыке передался и сыну, Милан брал уроки игры на фортепиано и музыковедения. Обучение музыковедению повлияло на его творчество, в произведениях автора есть множество явных и скрытых музыкальных отсылок и метафор.

Среднее образование Милан получил в своем родном городе, а потом переехал в Прагу, где учился в Карловом университете по направлению литература и эстетика. Однако через некоторое время его перевели в Академию исполнительских искусств, где он обучался режиссуре и сценарному делу.

В юности Милан Кундера стал убежденным сторонником Коммунистической партии Чехословакии, переводил Маяковского, создал поэму о Юлиусе Фучике, однако неосторожная шутка о партийном деятеле лишила его места в партии. Позже этот случай лег в основу одноименной книги «Шутка».

Милан Кундера окончил университет в 1952 году и устроился туда же преподавателем, читал лекции по мировой литературе. В 1956 году состоялось его повторное возвращение в коммунистическую партию, однако его вновь исключили спустя четыре года за антипартийную деятельность.

Ранние произведения Кундеры называют решительно прокоммунистическими. В 1950-е он работал над пьесами и эссе, а также занимался литературными переводами. В это же время Милан опубликовал несколько поэтических сборников и рассказов, но только один из них «Смешные любови» получил признание у критиков и читателей. Помимо этого Милан Кундера работал редактором в нескольких литературных журналах Literarni noviny и Listy.

В 1975 году Милана Кундеру пригласили в качестве профессора в Рейнский университет. А четырьмя годами позже правительство Чехословакии лишило писателя гражданства после выхода романа «Книга смеха и забвения». В 1981 году писатель стал гражданином Франции. Лишь в 2019 году его реабилитировали, а нынешний премьер принес писателю извинения, за нападки, которые ему пришлось терпеть годами.

Книги Милана Кундеры

Романы Милана Кундеры не поддаются типичной жанровой классификации. Его литературный стиль в значительной степени вдохновлен художественной литературой Роберта Музиля, философскими произведениями Ницше, авторами эпохи Возрождения, Францем Кафкой, Мартином Хайдеггером, Мигелем де Сервантесом, Джованни Бокаччо и Франсуа Рабле. Размышления о творчестве этих авторов опубликованы в сборнике «Искусство романа» (1986), где автор описывает свое видение концепции европейской литературы.

Первые книги Кундеры были написаны на чешском языке, но с 1993 года, когда Милан окончательно мигрировал и обосновался во Франции, стал писать на французском.

Сатирический роман «Шутка» (1967) посвящен теме сталинизма и высмеиванию тоталитарной системы. Резкая критика советской власти привела к тому, что произведения Кундеры запретили к печати.

Второй роман «Жизнь — не здесь» (1973) Кундера опубликовал уже на французском. Книга рассказывает о жизни вымышленного персонажа Яромила, поэта-идеалиста, участвующего в политических скандалах во время и после окончания Второй мировой войны.

Следом вышел «Вальс на прощание»(1970) и «Книга смеха и забвения» (1978) — несколько рассказов и эссе, объединенных персонажами, образами и идеями.

Написав несколько политических романов, Милан обратился к философским размышлениям в книге «Невыносимая легкость бытия» (1984). В центре сюжета «идея о вечном возвращении» Ницше, цикличности явлений и событий, которые повторяются бесчисленное множество раз. «Идея вечного возвращения загадочна, и Ницше поверг ею в замешательство прочих философов», — пишет Кундера.

Следом появился еще один философский роман «Бессмертие» (1990). И короткие романы, написанные на французском языке, «Неспешность» (1993), «Подлинность» (1998), «Неведение» (2000).

По книгам Кундеры сняты фильмы и поставлено несколько пьес, его книги были удостоены многих литературных премий, как «Иерусалимская премия», Государственная премия Австрии и Чехии, премия «Овидия».

Милан Кундера жил в Париже и вел довольно закрытый образ жизни, еще с конца 1980-х он практически не давал никаких интервью. Писатель скончался июле 2023 года, ему было 94 года.

Не пропустите новые события

Получите книгу в подарок за подписку

Нажимая на кнопку , я соглашаюсь на обработку и хранение моих персональных данных