Top.Mail.Ru

Ничего не найдено

Попробуйте изменить запрос

Аратта. Книга 2. Затмение

Аратта. Книга 2. Затмение
Аратта. Книга 2. Затмение
Издательство: Азбука
Тип переплета: твердый
Количество страниц: 448
Формат: 126х200
ISBN: 978-5-389-13630-4
Купить книгу

Мир тысячелетия назад. Последние отступающие ледники, первые легендарные империи, мифические предки финнов и славян и чудом сохранившиеся реликты куда более древних эпох — все это мир великой Аратты и окружающих ее диких земель.
Опасность угрожает живым богам Аратты, и самые отдаленные уголки обитаемого мира приходят в движение. Восстают пле мена, пробуждаются древние демоны, изгнанные столетия назад.
Царевич Аюр возвращается в столицу с Великой Охоты. Ее нельзя назвать удачной — из всей многочисленной свиты уцелело лишь трое человек. Проклятие лесного оборотня преследует и самого царевича, и его спутников. Дома их встречают как врагов; всюду веет изменой. Одного вместо свадьбы ожидает смертельный бой, а другому предстоит столкнуться с темной магией северных бьяров. Каждому из героев уготована судьба, о которой он прежде помыслить не мог: потерять и найти себя; защитить свое доброе имя; выступить против всех, отстаивая право на любовь.
Цикл «Аратта» — первый опыт сотрудничества создательницы знаменитого сериала о Волкодаве и талантливой петербургской писательницы Анны Гуровой, автора книжных сериалов «Князь тишины», «Лунный воин», «Книга огня» и других популярных произведений фэнтезийного жанра.

Цитаты из книги «Аратта. Книга 2. Затмение»

  • Привычный мир, великая Аратта, оплот покоя и порядка, рушилась и таяла, как песочная крепость во время
    прилива. Если сейчас он не сможет переломить неумолимый ход событий, значит все кончено — прежней Аратты больше нет и не будет.
  • Когда разрушается привычный мир, один человек ничего с этим не сделает. Все, что он может, — только попытаться спасти себя самого.
  • Слабость и красота — страшное оружие. Оно поражает даже тех, против кого не властны меч и отвага.
Вам может быть интересно
Об авторе
Мария Семёнова

Мария Семёнова – российская писательница, литературный переводчик. Получила широкую известность благодаря циклу романов «Волкодав» и научно-популярной исторической энциклопедии «Мы – славяне». Работает в жанре «славянское фэнтези», особый интерес вызывает быт русичей X-XII веков.

Мария Васильевна Семёнова родилась 1 ноября 1958 г. в Санкт-Петербурге в семье ученых. Примерно в восьмом классе ей в руки попалась книга о норманнском завоевании 1066 года, с которой и началась серьезная увлеченность этнографией северных европейских народов.

После окончания школы в 1976 году Мария поступила в Ленинградский институт авиационного приборостроения (ЛИАП), который окончила через шесть лет с дипломом инженера-электрика. Некоторое время работала по специальности, параллельно публикуя научные статьи и продолжая работу над первыми романами.

В 1980 г. Семёнова отнесла свою рукопись в издательство «Детская литература». Сегодня эта повесть известна как «Хромой кузнец». Несмотря на то что тогда книга так и не была издана, Мария получила возможность посещать занятия под руководством известного детского автора Валерия Воскобойникова.

Далее последовали несколько лет застоя, после чего в 1982 г. новая повесть, известная сегодня как «Два короля», была поставлена в план альманаха «Дружба» на 1986 год. Однако в 1985 г. книгу вывели из плана. Дело в том, что Мария Семёнова первоначально назвала свое произведение «Что такое победа», упустив из виду, что в тот год отмечалось 40-летие победы в Великой Отечественной войне. Партийное руководство было крайне недовольно таким заголовком и даже велело подобрать другой авторский состав.

Перелом в творческом признании Семёновой произошел в 1985 году, когда писатель Радий Погодин высоко оценил ее повесть «Ведун». После этого Марию начали печатать в ленинградских детских журналах, а в 1989 г. в «Детской литературе» вышла первая книга «Лебеди улетают», получившая премию «За лучшую детскую книгу года».

Спустя три года, в 1992 г. «Лениздат» выпустил второе произведение автора – «Пелко и волки». В том же году Мария Семёнова завершила 10-летнюю инженерную деятельность и начала работать литературным переводчиком в издательстве «Северо-Запад». Не теряя времени, она показала новому руководству свои исторические романы, однако интереса они не вызвали. Дело в том, что в тот период популярно было зарубежное фэнтези о драконах, эльфах и гоблинах. Мария Семёнова, в свою очередь, называла такие книги «макулатурой», но ради коммерческого интереса переводила их на русский язык.

Как итог в 1995 г. в издательстве «Азбука» вышел первый роман из цикла «Волкодав», по мотивам которого позже сняты фильм «Волкодав из рода Серых Псов» и телесериал «Молодой Волкодав», также создано несколько компьютерных игр. Напечатанные позже книги по порядку: «Валькирия», «Лебединая дорога», «Два короля», «Викинги», «Поединок со Змеем», «Волкодав: Право на поединок», «Мы – славяне», «Меч мертвых» (соавт. с А. Константиновым).

Книги Марии Семёновой — самобытное явление в современной российской литературе. В первую очередь благодаря глубинному осмыслению славянского этноса. Недипломированный историк, она обладает объемом знаний профессионала об истории и культуре древних славян. Этими знаниями писательница делится в своих произведениях, традиционно относимых к жанру «славянского фэнтези». А в особенности в цикле «Братья». Мария с почтительным уважением относится к воссозданию словесного полотна, наполненного старинными словами и выражениями, которые не станут препятствием для понимания сюжета, но помогут заинтересованному читателю соприкоснуться с настоящей сокровищницей русского языка.

Выбирая, что почитать у автора, следует обратить внимание в первую очередь на следующий список: «Волкодав», «Валькирия» и «Тайный воин», (которые считаются ее лучшими книгами) и на детективы «Те же и Скунс» (соавт. с Е. Милковой и В. Воскобойниковым), «Те же и Скунс-2» и «Заказ» (соавт. с К. Кульчицким).

Не пропустите новые события

Получите книгу в подарок за подписку

Нажимая на кнопку , я соглашаюсь на обработку и хранение моих персональных данных