Ничего не найдено

Попробуйте изменить запрос

  1. Главная
  2. Что почитать
  3. Статьи
  4. ✍От утопленниц до владычиц морей. Как миф о русалках оживает в современных книгах

От утопленниц до владычиц морей. Как миф о русалках оживает в современных книгах

Автор:

Кто такая русалка? Рыжеволосая принцесса с добрыми глазами и рыбкой-компаньоном или грустная девушка, которая превращается в морскую пену? Будем честны: в народных мифах эти существа сильно отличались от милых героинь, напевающих песни на берегу и мечтающих о большой любви. В древних легендах русалки могли быть как добрыми и прекрасными, так и опасными и уродливыми существами, которые хотят утащить путника на дно и защекотать до смерти.

Так кто такие русалки на самом деле и откуда они появились? И как современные авторы вписывают их в культурный контекст? Разбираемся в первой статье нашего цикла «Мифы и легенды: от фольклора к книжной полке».

От Ирана до России, от рек до полей

Русалка прошла долгий путь трансформации в преданиях разных народов мира. Первой русалкой в истории считается сирийская богиня плодородия Атаргатис. По легенде, описанной древнегреческим историком Диодором Сицилийским, отчаявшись после потери возлюбленного, она бросилась в озеро и превратилась в существо с лицом женщины и телом рыбы. А в Древнем Иране еще в III тысячелетии до н. э. существовали изображения богини с раздвоенным рыбьим хвостом. Похожие мотивы встречаются и в мифологии Вавилона, где бог мудрости Оаннес, существо с человеческой головой и рыбьим телом, выходил из моря, чтобы обучить людей наукам и ремеслам.

В славянской традиции русалка была существом куда более сложным и пугающим. Как отмечает исследовательница Лиз Грюэль-Апер в своей книге «Миры славянской мифологии: таинственные существа и древние культы», термин «русалка», который был в ходу на юге России и в Украине, происходит от латинского rosalia и связан с праздником Троицей — «розовой Пасхой», или Pasqua Rosata. На севере России использовали другие названия, например «купалка» или «шутовка».

Происхождение русалок в преданиях и легендах славян связывали с «неестественной» смертью: ими становились утопленницы, самоубийцы, невесты, умершие до свадьбы, или некрещеные дети — мавки. Однако, как писал Владимир Пропп в «Русских аграрных праздниках», у русалок есть и вторая, древнейшая суть — они духи растительности и плодородия. Их появление весной и исчезновение осенью, связь с ржаными полями (там, где они танцевали, хлеб рос гуще) — все это указывает на их связь не только с водой и потусторонним миром, но и с землей.

Невероятные красавицы и жуткие чудовища

Внешность русалок тоже часто варьировалась от завораживающе красивой до пугающе отвратительной. Если в южных поверьях это были обворожительные обнаженные девушки с длинными волосами, способные очаровать любого мужчину, то в северных легендах они часто представали в виде уродливых старух с железными крюками, которыми цепляли путников. Это сочетание красоты и уродства отражало двойное восприятие самой природы: она может быть щедрой и ласковой, а может — холодной и безжалостной. В литературе XIX века, особенно в эпоху романтизма, возобладал именно прекрасный, но меланхоличный образ, часто связанный с мотивом несчастной любви. Однако современный хоррор и темное фэнтези с радостью реанимируют древние, нефильтрованные страхи.

Именно к такому, более мрачному и опасному, архетипу русалки обращается болгарская писательница Геновева Димова в романе «Ведьмин справочник по чудовищам. Книга 1. Темные дни». Автор мастерски переплетает славянский фольклор с механизмами городского фантастического романа, где магия существует по своим законам, а древние сущности адаптируются к реалиям мира людей. Здесь русалки — не милые водные девушки, а полноценные чудовища с чешуйчатыми хвостами, волосами из водорослей и голосами, которые они похищают, чтобы использовать как приманку для неосторожных прохожих.

Но они — лишь одни из существ, населяющих магический мир, в котором каждую зиму в городе-крепости на краю империи наступают «темные дни»: двенадцать суток после Нового года, когда граница между мирами стирается и на улицы выходят волколаки, самодивы, упыри и русалки. И в это опасное время юной ведьме Косаре, которая в канун праздника теряет свою магическую силу, предстоит вернуть свои способности и сразиться с главным врагом.

Иллюстрация Хендрика ван Балена. Источник: https://commons.wikimedia.org/

Поведение русалок также различалось от поверья к поверью: они могли подарить удачу, помочь или влюбиться в человека, но также — защекотать путника до смерти, украсть некрещеного ребенка, заманить человека на самую глубину.

И, кажется, скорее на последние образы ориентировался мастер современного хоррора Джереми Бейтс в своем романе «Эволюция M». Главный герой книги Мартин Рассел, признанный морской биолог и наследник крупного состояния, разрушает собственную карьеру, поддержав скандальную теорию о том, что русалки не миф, а побочная ветвь человеческой эволюции. Осмеянный научным сообществом, он скрывается на Шри-Ланке, продолжая искать доказательства своей правоты. Когда ему наконец удается приблизиться к истине, становится ясно: некоторые открытия лучше никогда не делать.

Бейтс мастерски извлекает монстров из холодных глубин. Начиная с легкой интриги, он переходит к постепенному нагнетанию тревоги, которая взрывается откровенным ужасом. Постараемся без спойлеров и скажем только, что «Эволюция M» — это та книга, после которой вы променяете отдых на диком пляже на поход в старый добрый безопасный аквапарк.

Не только рыбьи хвосты: тюленья кожа и духи-музыканты

От народа к народу и от страны к стране образ русалки претерпевал существенные изменения. Одним из первых, кто попытался зафиксировать и сравнить разнообразие европейских представлений об этих водяных существах, был английский фольклорист XIX века Томас Кейтли. В своей книге «The Fairy Mythology» он разобрал мифы о море и легенды о русалках в разных культурах и показал, что под разными именами скрываются родственные существа.

Например, в скандинавском фольклоре можно найти морскую деву Havfrue, предвещающую шторм, и речного духа-музыканта Näck, заманивающего жертв игрой на скрипке. В Германии были Nixen — речные девы, которые пытались сойти за людей на праздниках, но их всегда выдавал мокрый подол платья. А в Шотландии Selkies — люди в тюленьей коже.

Миф о шелки уникален: это не существо, изначально живущее в воде, а человек, способный принять водную форму. Шелки могли снимать свою тюленью шкуру, выходить на сушу в человеческом облике и создавать семьи. Но если спрятанную шкуру находил человек, шелки оказывался в плену на берегу. Это предание о тоске по дому, утраченной свободе и двойственной природе стало одним из самых поэтичных в кельтском фольклоре.

Иллюстрация, изображающая шелки, первоначально была нарисована для сопровождения статьи Кэролин Эмерик «Женщины моря, музы веков» в издании «Celtic Guide». Источник: https://commons.wikimedia.org/

И именно на этом мифе строится новый роман австралийской писательницы Холли Ринглэнд «Восьмая шкура Эстер Уайлдинг» — красивая и трогательная история о безграничной сестринской любви и том, как преображается жизнь, когда мы находим в себе смелость прочувствовать всю полноту как горя, так и радости.

Главная героиня «Восьмой шкуры» Эстер оплакивает любимую сестру, которая исчезла год назад. Многие считают, что она утонула, потому что в последний раз ее видели на пляже. Теперь, когда Ауры нет, Эстер и ее родители погрязли в горе и непонимании, которые отдаляют их друг от друга все больше и больше. Родители просят Эстер отправиться в путешествие на далекие Фарерские острова и выяснить, что случилось с их дочерью. Возмутившись невольно навязанной ей роли Фродо Бэггинса, Эстер все же идет по следу историй, оставленных сестрой в своем дневнике: сказок о шелки, лебедях и женщинах, а также загадочных стихов, которые Аура тайно запечатлела на своем теле в виде татуировок.

Ринглэнд использует миф не только как элемент фэнтези, но и как глубокую метафору процесса горя и исцеления. Поиск сестры становится для Эстер поиском собственной «шкуры», идентичности и способа жить с утратой. Она, как шелки, застряла между двумя мирами: прошлым с сестрой и неопределенным будущим без нее.

Цена любви и долга: русалки на берегу

Как бы ни был порой силен страх перед морскими духами, к середине XIX века благодаря Хансу Кристиану Андерсену образ русалки трансформировался из коварного существа в символ трагической любви. Героиня его сказки «Русалочка» —  это не опасная и коварная соблазнительница, а морская девушка, готовая отдать все ради любви. Она хочет стать человеком, чтобы быть рядом с возлюбленным, но, пройдя через множество страданий и предательство принца, так и не обретает счастье и становится морской пеной.

Русалочка. Художник: Алексей Рейпольский


К истории любви русалки и человека обращается и современная писательница Эбби-Линн Норр в подростковом фэнтези-романе «Рожденная водой». 

Мать Тарги, юной канадки, — специалист по обследованию затонувших судов. Но она не просто дайвер, а русалка, волею судьбы застрявшая на берегу. Как и в сказке Андерсена, именно любовь к человеку заставила ее выйти на берег и остаться там ради дочери. По легенде, Тарга тоже должна была бы унаследовать природу русалок, но трансформация девушки так и не началась. Все меняется, когда они с матерью отправляются исследовать затонувший корабль у берегов Польши. Именно там оказывается скрыта разгадка ее происхождения и таинственной связи с морем.

В цикле «Элементали. Дочери океана», который продолжает историю Тарги, Эбби-Линн Норр смело смешивает разные фольклорные мотивы и современность, дополняя образ русалок необычными особенностями. Чем дольше русалка находится в соленой воде, тем больше теряет человеческие черты, в конце концов превращаясь в  океанское существо. Такие русалки забывают свое прошлое, человеческие чувства и даже то, остались ли у них дети и возлюбленные среди людей или в море. Будучи на суше, они борются с воздействием соленой воды вынужденными ритуалами: пьют большое количество пресной воды, чтобы не поддаться зову воды и не потерять себя навсегда.

Книги «Соль и волшебный кристалл», «Соль и слезы сирены» и «Соль и тайны морской бездны» — это захватывающая серия не только о приключениях юной Тарги, но и о раскрытии семейных тайн, долге и любви, растянувшейся на поколения. Цикл Норр — яркий и захватывающий пример того, как миф становится основой для продуманной семейной саги.

Не только Норр, но и другие современные авторы часто идут дальше простого пересказа или адаптации древних сказаний. Их русалки все чаще становятся героями не любовных, а социальных и экологических историй. Например, в романе нигерийско-валлийский писательницы Наташи Боуэн «Skin of the Sea» единственная цель русалок — собирать души утонувших африканцев. Они буквально хранят следы чудовищной трагедии трансатлантического рабства и превращают океан из водной пустоты в место скорби, свидетельства и, в конечном счете, надежды на то, что ни одна душа не будет забыта.

Почему русалки все еще оживают в книгах?

Причина простая и одновременно глубокая: миф — это не что иное, как способ осмыслить мир, себя и других. Русалки живут на границе между водой и сушей, жизнью и смертью, человеческими желаниями и реальностью. В эпоху разговоров об идентичности русалка с ее гибридной природой становится символом поиска своего пути. Во времена экологического кризиса она — голос гибнущего океана, мстительное природное начало. Русалка — идеальная проекция для всего невысказанного и подавленного в нас самих. Именно поэтому эти существа продолжают вдохновлять писателей: от классиков до современных фантастов и романистов.

Авторы используют их для разговора о самых актуальных темах: экологии, феминизме, идентичности, травме и утрате, любви к себе и другим. И если фольклорная русалка могла утопить путника, то литературная русалка заставляет читателя заглянуть в ту часть себя, что тоскует по свободе, боится растворения в толпе, как в морской глади, или, наоборот, мечтает о преодолении собственных границ.

Читайте также: