Ничего не найдено

Попробуйте изменить запрос

  1. Главная
  2. Что почитать
  3. Статьи
  4. ✍Хорошо забытое старое: классические книги, которые впервые выходят на русском

Хорошо забытое старое: классические книги, которые впервые выходят на русском

Автор:

Иногда кажется, что мировая литература давно и полностью переведена на русский язык. Но это не так. Каждый год архивы мировой классики преподносят сюрпризы, а издатели и переводчики открывают для читателей новые имена и тексты. В этой подборке мы собрали книги культовых авторов, от лауреатов Нобелевской и Пулитцеровской премий до основоположников феминистской мысли, которые впервые выходят на русском языке.

Сегодня классика существует не только в пыльных библиотечных углах, как бы многим ни казалось. В современном мире интерес к классической литературе не просто не угасает, а постоянно растет. По всему миру благодаря юбилейной дате увеличиваются продажи книг Джейн Остин, мини-издание «Белых ночей» Достоевского стало одной из самых продаваемых переводных книг в Великобритании в 2024 году, а на киноэкраны выходят всё новые и новые адаптации известных романов, включая несколько экранизаций «Франкенштейна» Мэри Шелли и «Дракулы» Брэма Стокера.

Эта тенденция, конечно, родилась не в один день, а стала заметна еще во время пандемии. Тогда читатели стали массово обращаться не только к филгуд-литературе, но и к проверенной классике, которая успокаивает, возвращает чувство стабильности и дает ощущение знакомого мира. В ней ищут не просто «что-то новое», а что-то гарантированно хорошее.

Пересматривается и сам канон: рядом с привычными и известными именами встают забытые авторы, женщины-писательницы, голосами которых долго пренебрегали, и классики из других литературных традиций — австралийской, канадской, латиноамериканской, африканской. Издательства и переводчики возвращают в литературный мир тексты, которые прежде казались «слишком нишевыми» или «неформатными», а сегодня оказываются удивительно созвучны и интересны современным читателям.

Симона де Бовуар: «Кровь других»

Симона де Бовуар — фигура почти мифологическая. Философ-экзистенциалист, яркая представительница интеллигенции, писательница, чьи произведения определили не только французскую литературу, но и современное понимание свободы, выбора и права женщины на самоопределение. Ее фундаментальный труд «Второй пол» стал манифестом борьбы за права женщин, а романы «Все люди смертны» и «Мандарины» принесли ей мировую известность.

Яркий пример ее таланта — пронзительный роман «Кровь других», который выходит впервые на русском языке. Это не только история любви, но и глубокое размышление о том, как наши поступки отражаются на судьбах окружающих.

Его действие разворачивается в оккупированном нацистами Париже и сразу знакомит нас с Жаном Бломаром — молодым интеллектуалом и лидером движения Сопротивления, который отчаянно пытается понять, что значит делать выбор, когда последствия твоих решений определяют не только твою жизнь, но и жизни других людей. На противоположном от него полюсе — беспечная и легкомысленная Элен, будто бы живущая в мире грез, где нет надвигающейся войны и череды непростых решений. И лишь влюбившись в Жана и желая завоевать его сердце, она находит в себе невероятную стойкость и способность к самопожертвованию.

Зачем читать Симону де Бовуар сегодня:


  1. Понять истоки современного феминизма и по-новому взглянуть на проблему гендерного неравенства вместе с книгой «Второй пол».
  2. Узнать удивительную историю бессмертия и одиночества в самом необычном и философском романе де Бовуар — «Все люди смертны».
  3. Заглянуть за благополучный фасад жизни рекламного агента и увидеть, что скрывается за его блестящими декорациями, в ироничном романе «Прелестные картинки».

Брюс Чатвин: «На Черной горе» и «Вице-король Уиды»

Жизнь Брюса Чатвина была столь же необычна, как и его проза. Он был экспертом по импрессионизму на знаменитом аукционе Sotheby’s, журналистом, собеседником знаменитостей и бродяг, неутомимым путешественником и талантливым писателем. В своих произведениях Чатвин строит мосты между цивилизациями, позволяя взглянуть на колониальную историю без романтического флера и задуматься о вечном: поиске себя, тоске по дому и неугомонной кочевой природе человека.

«На Черной горе» — удивительный роман Чатвина о людях, для которых время течет иначе, и о земле, которая хранит больше тайн, чем может открыть человек. Это история двух братьев-близнецов, проживших всю жизнь на границе Англии и Уэльса, в суровом, тихом и по-особенному красивом краю. Они растят скот, следуют строгому распорядку и никогда не покидают семейную ферму, словно удерживая мир от распада одним своим присутствием. Их жизнь кажется простой, но в этой простоте скрывается целая вселенная: любовь, жестокость, страхи, печали, упущенные возможности и надежда, которая приходит самым неожиданным образом.

Второй роман нового сборника, «Вице-король Уиды», — полная ему противоположность. Это яркий, опаляющий текст о власти, насилии, колониализме и безумии. В нем писатель рассказывает историю Франсишку Мануэла да Сильвы — бедного бразильского авантюриста, который отправляется в Дагомею в Западной Африке, чтобы торговать рабами и сколотить на этом целое состояние. Его планы превосходят самые смелые мечты, и вскоре он становится вице-королем Уиды и хозяином всей работорговли в Дагомее. Однако Черный континент не щадит ни чуземцев, ни собственных жителей, и Франсишку Мануэл становится еще одной жертвой в липких сетях Невольничьего берега.

Зачем читать Брюса Чатвина сегодня:

  1. Перенестись в знойную Западную Африку «Вице-короля Уиды» и увидеть, как автор мастерски соединяет документальность и миф, историю и личное переживание.
  2. Пройти с Чатвином через далекую Австралию и вместе с гибридом путевого дневника и философского эссе «Тропы Песен» погрузиться в фольклор местных аборигенов.
  3. Вдохнуть воздух сельской Британии с ее маленькими радостями, большими печалями и упущенными шансами в его романе «На Черной горе».

Уильям Фолкнер: «Комары»

Фолкнер — один из тех авторов, чьи имена вписаны в учебники литературы. Нобелевский лауреат, великий американский писатель и создатель вымышленного округа Йокнапатофа. В России его знают прежде всего как писателя непростой, философской, модернистской прозы: «Шум и ярость», «Авессалом, Авессалом!», «Свет в августе». В ней он исследует самые темные уголки человеческой души с помощью новаторской техники потока сознания, необычных временны́х структур и сложного языка. Но «Комары» — произведение совершенно другое.

Это второй роман писателя, легкая и остроумная сатира, написанная, по его собственным словам, «ради удовольствия от самого процесса». В нем молодой, дерзкий и остроумный Фолкнер экспериментирует с формой, играет с персонажами и выводит наружу тщеславие и внутреннюю пустоту героев.

Действие «Комаров» разворачивается на яхте под Новым Орлеаном, на которую богатая вдова пригласила пеструю компанию новоорлеанской богемы: художников, поэтов, скульпторов и просто бездельников под видом элиты. Но почти сразу увеселительная прогулка выходит из-под контроля: алкоголь льется рекой, невинный флирт превращается в безответную влюбленность, яхта садится на мель, а высокоинтеллектуальные разговоры перерастают в хаос и балаган.

Зачем читать «Комаров» Фолкнера сегодня:


  1. Открыть для себя «другого», неизвестного Фолкнера в момент творческих поисков, еще до обретения его знаменитого стиля.
  2. Получить удовольствие от легкого, увлекательного и остроумного чтения.
  3. Увидеть, как автор блестяще высмеивает мир искусства и светское общество.

Джейн Остин: «Собрание важных пустяков. Письма сестре и близким» и «Младшая сестра»

Джейн Остин — воплощение английской классики, чьи романы «Гордость и предубеждение», «Эмма» и «Чувство и чувствительность» стали краеугольным камнем не только английской, но и мировой литературы. Ее книги экранизируют вновь и вновь, ее героинями восхищаются, а фразы цитируют. Но даже у самых известных авторов есть произведения, которые долго ищут своего читателя.

Впервые публикующаяся в полном объеме «Младшая сестра» имеет необычную судьбу. Остин начала роман «Уотсоны» около 1803 года, но так и не закончила его. Спустя целых полвека его завершила племянница писательницы — Кэтрин Хаббэк. Так получилась трогательная и одновременно ироничная история девушки Эммы, воспитанной в богатстве, но вынужденной вернуться в дом бедного отца, где царят другие нравы: охота на выгодные браки, давление общества и запреты. И теперь Эмме предстоит попытаться сохранить себя в мире, где за женщину всё решают другие.

Вместе с «Младшей сестрой» впервые выходят и «Письма сестре и близким» — личная переписка писательницы с родными и друзьями. В этих письмах, полных непревзойденного юмора и метких замечаний Остин, оживают ее жизнь и современные ей события.

Читать Джейн Остин сегодня — значит обращаться к эталону остроумия, стиля и глубокого понимания человеческих отношений. Несмотря на смену эпох, ее истории о поиске себя, независимости, семейном долге и настоящей любви продолжают находить отклик.

Зачем читать Джейн Остин сегодня:


  1. Получить интеллектуальное удовольствие и погрузиться в мир, где чувства и сила характера творят чудеса.
  2. Увидеть в переписке такую Остин, какой знали ее только самые близкие люди.
  3. Еще раз подтвердить, что истории о поиске себя, независимости и настоящей любви из другой эпохи могут захватить даже современного читателя.

Бут Таркингтон: «Великолепные Эмберсоны»

Бут Таркингтон был одним из самых популярных американских писателей начала XX века. Он дважды получал Пулитцеровскую премию, создавал пьесы, писал хиты для бродвейских театров, а его романы читала вся страна. Но в России он почти неизвестен, и тем ценнее появление на русском одного из его лучших произведений.

«Великолепные Эмберсоны» — история о богатой династии, которая столкнулась с приходом новой эпохи. В центре сюжета — молодой и высокомерный Джордж Эмберсон, последний отпрыск рода, чье величие и аристократический статус неумолимо разрушаются под натиском нового времени: промышленности, автомобилей, многоквартирных домов и нового класса предприимчивых дельцов.

Это не только история о крушении аристократии, беззаветной любви и жестоком высокомерии, но и блестящий социальный документ, запечатлевший момент болезненной трансформации Америки. Именно этот роман лег в основу знаменитой, новаторской экранизации Орсона Уэллса.

Зачем читать Бута Таркингтона сегодня:


  1. Обратиться к великой американской прозе, удостоенной Пулитцеровской премии.
  2. Открыть для себя волнующую историю о конфликте «старого» и «нового» мира, которая актуальна для любой эпохи стремительных перемен.
  3. Познакомиться с блестящей семейной сагой с продуманными характерами и драматичными поворотами сюжета.

Люси Мод Монтгомери: «Голубой замок» и «В паутине»  

Канадская писательница Люси Мод Монтгомери известна во всем мире как создательница образа рыжеволосой мечтательницы Ани Ширли из «Анны из Зеленых Мезонинов». Хотя ее творческое наследие гораздо шире и включает в себя психологическую прозу для взрослых, полную тонкого юмора, романтики и глубокого понимания человеческой души.

«Голубой замок» — один из самых светлых, трогательных и искренних романов о новой жизни, который можно представить. Это вдохновляющая история преображения Валенсии Стирлинг, «безнадежной старой девы» двадцати девяти лет, которая ведет серое, безрадостное существование под гнетом надоедливой и деспотичной родни. Узнав от врача, что жить ей осталось недолго, Валенсия решает вырваться из плена условностей и начать жить так, как всегда мечтала, отважившись на безрассудные поступки и найдя любовь в самом неожиданном месте.

«В паутине» — еще один «взрослый» роман Монтгомери, остроумная и запутанная семейная сага о двух кланах — Дарках и Пенхоллоу, чьи судьбы переплетены десятками браков, ссор и секретов. И с того момента, когда эксцентричная матриарх двух вечно враждующих кланов, тетушка Бекки, объявляет свою последнюю волю, спокойной жизни на острове Принца Эдуарда больше не будет.  Ее решение запускает череду событий, в которых переплетаются предательство, милосердие, зависть, дружба, любовь и множество колоритных персонажей и запутанных историй.

Зачем читать Люси Мод Монтгомери сегодня:


  1. Найти убежище от тревог современного мира в захватывающей прозе, полной света, тонкого юмора и веры в лучшее.
  2. Узнать, почему «Голубой замок» считают вдохновляющим манифестом жизни без оглядки на чужие ожидания.
  3. Раскрыть все тайны и интриги романа «В паутине» и увидеть, что Монтгомери — мастер психологического портрета и семейной интриги с яркими образами, тайнами прошлого и потрясающим финалом.

Майлз Франклин: «Моя блестящая карьера» и «Моя карьера терпит крах»

Майлз Франклин — одна из самых ярких фигур австралийской литературы. Родившись в семье скотоводов в глубинке Нового Южного Уэльса, она с юности работала на ферме, доила коров и стригла овец, а по вечерам украдкой читала книги, добытые у соседей. В шестнадцать лет она решила стать писательницей, а в двадцать опубликовала роман, который всколыхнул всю Австралию. Майлз стала одной из первых феминисток на этом континенте, отказалась от брака, несмотря на множество поклонников, а уже после смерти ее имя получила главная австралийская литературная премия.

«Моя блестящая карьера» — ее дерзкий и яркий дебютный роман, ставший настоящей литературной сенсацией. Автобиографическая история о Сибилле Мелвин — умной и своенравной девушке, стремящейся вырваться из мира бесконечной фермерской работы и давления общества, где для женщины предусмотрен только один путь — замужество.  Она взрослеет между нищетой и суровым бытом, видит разрушительную силу безденежья и отчаяния, сталкивается с алкоголизмом отца и усталостью матери. Но в ее жизни появляется возможность вырваться и войти в мир нарядов, салонных бесед, библиотек и музыкальных вечеров. Однако даже любовь, которую она встречает, становится для нее не избавлением, а новой ловушкой.

Продолжение «Моя карьера терпит крах» было написано Франклин в ответ на общественную реакцию, но из-за цензуры увидело свет только 45 лет спустя. Здесь Сибилла уже взрослее, но все так же честна, резка и несдержанна в выражениях. Став   автором литературной сенсации, она сталкивается не только с восхищением, но и с осуждением: семья и соседи узнают в героях себя, поклонники шлют бесконечные предложения руки и сердца, а прошлое вдруг возвращается в лице того самого героя ее книги. Спасаясь от давящего внимания, Сибилла бежит в Сидней навстречу новым испытаниям, творческим иллюзиям и неизбежным разочарованиям.

Зачем читать Майлз Франклин сегодня:


  1. Увидеть живую и суровую Австралию XIX века: зной, бескрайние фермы, пыльные дороги, гуляющие какаду и строгие викторианские нравы.
  2. Открыть свежий, дерзкий и удивительно современный голос писательницы, ставшей одной из самых ярких представительниц движения за права женщин.
  3. Пройти вместе с Сибиллой яркую историю взросления, бунта, первых надежд, испытания славой и разочарований.

Фергюс Хьюм: «Преступление в повозке»

Фергюс Хьюм — один из самых необычных и недооцененных основателей детективной литературы. Родившийся в Англии, выросший в Новой Зеландии и работавший клерком в адвокатской конторе Мельбурна, Хьюм пытался писать пьесы, но не добился успеха. Однако судьбоносный разговор с владельцем книжного магазина, который сообщил ему, что лучше всего продаются французские романы Эмиля Габорио, определил вектор его жизни: Хьюм купил все книги Габорио, изучил их как учебник и решил написать собственную. И вошел в историю как предшественник детективного жанра.

Его «Преступление в повозке», опубликованное в сборнике «Безмолвный дом»,  впервые выходит на русском и представляет собой настоящий викторианский детектив. Бывший солдат Дик Лоусон, вынужденный зарабатывать на жизнь разъездной торговлей, останавливается на ночлег в глухом лесу. В его кармане — заветное письмо с предложением работы от хозяйки местного имения, леди Хэмбер. Кажется, удача наконец улыбнулась ему, но в тишине он слышит женский крик о помощи и встречает загадочную девушку в вечернем платье. Попытка помочь загадочной незнакомке оборачивается кошмаром: придя в себя после внезапного столкновения с деревом, Лоусон обнаруживает у своего костра не девушку, а тело убитой пожилой женщины.

Зачем читать Фергюса Хьюма сегодня:


  1. Обратиться к истокам детективного жанра и увидеть, как формировались его каноны.
  2. Познакомиться с творчеством автора, который был невероятно популярен у современников, но сегодня незаслуженно забыт широкой публикой.
  3. Насладиться классическим викторианским детективом с атмосферным антуражем и запутанным сюжетом.

Классика — это не реликвия прошлого и не строгий список «обязательных» книг, который утвердили однажды и навсегда. Это живой организм, который питает современную культуру. Каждое новое издание расширяет наши представления о мировой литературе, а Остин, Шекспир, Достоевский и сотни других авторов продолжают влиять на фильмы, песни, романтические комедии, подростковые романы, комиксы и видеоигры. Новые переводы возвращают нам авторский голос незаслуженно забытых авторов, убирают наслоения старых правил и идеологий, делают прозу более ощутимой и живой.

И возможно, именно сейчас, когда мир кажется слишком быстрым и шумным, классические книги напоминают, что у нас всегда есть возможность остановиться, открыть роман, написанный много лет назад, и вдруг обнаружить в нем разговор о нас сегодняшних.

Читайте также: