Попробуйте изменить запрос
«В лаборатории редактора» — одна из трех важнейших книг, посвященных чистоте и богатству русского языка (две другие: «Слово живое и мертвое» Норы Галь и «Высокое искусство» Корнея Чуковского). В своей книге Лидия Чуковская делится опытом работы в легендарной редакции Детгиза, вспоминает о великих писателях-современниках, рассказывает о принципах создания и оформления текста, о редакторской цензуре, распространенной в советское время. По словам автора: «книга эта – не учебник по редактированию. Учебных задач я перед собой не ставлю, да и вряд ли овладению искусством в какой-либо степени может служить какой бы то ни было учебник. Задача книги иная: мне просто захотелось разобраться в опыте, накопленном мною и моими ближайшими товарищами, собрать и обобщить его, ввести читателя в круг тех мыслей, тех тревог и вопросов, на которые мне приходилось наталкиваться в течение трех десятилетий литературной работы».
ЛИДИЯ КОРНЕЕВНА ЧУКОВСКАЯ — дочь Корнея Чуковского, известная писательница, поэтесса, мемуаристка и литературный критик. Автор повестей «Софья Петровна» (закончена в 1940 году, спустя двадцать пять лет опубликована за рубежом, в СССР — только в 1988 году) и «Спуск на воду», оставила воспоминания о Корнее Чуковском и Анне Ахматовой («в своих "Записках" я пыталась создать образ Ахматовой и, прежде всего, воспроизвести ее речь, столь близкую по словарному составу, по лаконизму, по своим интонациям, по широте, глубине и неутолимой трезвости взгляда – к ее гениальной поэзии»). В книге «В лаборатории редактора» Чуковская делится опытом работы в легендарной редакции Детгиза, вспоминает о великих писателях-современниках, рассказывает о принципах создания и оформления текста, о редакторской цензуре, распространенной в советское время.
Получите книгу в подарок за подписку
Нажимая на кнопку , я соглашаюсь на обработку и хранение моих персональных данных