Top.Mail.Ru
Ничего не найдено

Попробуйте изменить запрос

  1. Главная
  2. 📚Архив
  3. Париж в настоящем времени

Париж в настоящем времени

Париж в настоящем времени
Книга не издается
Париж в настоящем времени, Марк Хелприн
Париж в настоящем времени, Отрывок из книги
Книга не издается
Париж в настоящем времени
Париж в настоящем времени, Марк Хелприн
Париж в настоящем времени, Отрывок из книги
Автор:
Переводчик:
Елена Калявина
16+
2019 г.
Издательство: Иностранка
Тип переплета: твердый
Количество страниц: 480
Формат: 140х210
ISBN: 978-5-389-15121-5
Купить книгу «Париж в настоящем времени»

Впервые на русском — новейшее произведение автора «Зимней сказки»: романа, ставшего современной классикой и недавно экранизированного (в главных ролях Колин Фаррелл, Джессика Браун-Финдли, Расселл Кроу, Уильям Хёрт, Уилл Смит; в российском прокате фильм получил название «Любовь сквозь время»). «Париж в настоящем времени» — это глубокий взгляд на жизнь и ее сложности через очищающую призму искусства и памяти. Итак, познакомьтесь с Жюлем Лакуром — виолончелистом, композитором, преподавателем Сорбонны, ветераном войны в Алжире; родители его погибли перед самым освобождением Франции от фашистской оккупации, и эту травму он пронес через всю жизнь. Он всегда «влюблялся сильно и молниеносно, в женщин, по праву достойных любви и ею не обделенных» и даже после смерти жены, с которой прожил всю жизнь, не утратил этой привычки. Однажды его старый друг, всемирно известный философ Франсуа Эренштамм, предложил Жюлю написать рекламный джингл для крупнейшей в мире страховой компании «Эйкорн», сулившей баснословный гонорар, и Жюль принял этот вызов — других способов найти деньги на лечение внука, страдающего от лейкемии, все равно не было…
«“Париж в настоящем времени” — это в первую очередь лирическое высказывание о любви и утрате, воспаряющее до поистине джойсовских красот» (The New York Times).

Еще о книге «Париж в настоящем времени»

«Хелприн — не просто крупный писатель, у него есть все задатки писателя великого», — USA Today 

«"Париж в настоящем времени" — это в первую очередь лирическое высказывание о любви и утрате, воспаряющее до поистине джойсовских красот. Сам Париж у Хелприна существует в настоящем времени и ни в каком ином — безусловно, неудержимо, как будто не сотворен силой воображения, но воссоздан въяве», The New York Times

«В работе со словом Хелприн бесстрашно виртуозен. Он передает все оттенки настроений и оживляет мириады городских пейзажей так поэтично, что захватывает дух, а буйство его воображения буквально завораживает», — Saturday Review

«Хелприн просто гальванизировал вселенную!  История любви, центральная для любого его романа, здесь усложнена дополнительным временнЫм измерением. Автор незабываемой «Зимней сказки» всегда предпочитал эпические масштабы — и «Париж в настоящем времени» наполнен красотой классицизма, в то же время несомненно обращаясь к современности», — The Boston Globe

«В большинстве американских послевоенных романов герои не верят ни во что и упиваются своим неверием — но Хелприн не таков. Красота, любовь и отвага у него кажутся реальнее, чем служащие им новоявленные рыцари. «Париж в настоящем времени» наполнен музыкой, к которой иные признанные властители дум глухи от рождения…», — The Wall Street Journal

«"Париж в настоящем времени" сочетает черты захватывающего триллера и размышления о том, куда же катится наш мир. В этом Хелприн гораздо ближе к Виктору Гюго или Александру Дюма, чем большинство нынешних литераторов…», — National Review

«Современная история о любви и смерти, о музыке и философии. Шедевр, наполненный сочувствием и человечностью, и неиссякаемый источник сплошного читательского удовольствия», Kirkus

Отправить на e-mail:

Нажимая на кнопку , я соглашаюсь на обработку и хранение моих персональных данных

Цитаты из книги «Париж в настоящем времени»

  • Он осознал, что сам себя сделал изгоем, что оказался вне стаи. Как ни больно было это осознание, но иначе он поступить не мог, и музыки ему хватало. Она текла сквозь него, точно река, переполненная после снеготаяния.
  • — Необъяснимо, — сказал он. Элоди разбудила в нем все отеческие инстинкты; оказалось, он любит ее и как отец. — Абсолютно необъяснимо. Хотя, возможно, вы их пугаете, потому что они думают, что никогда не смогут быть достойными вас.
  • Он влюблен даже в одежду, облегающую ее тело, в ее руки, брови, в каждую черточку, в каждое движение, жест и слово, в ее духи, в тонкую вышивку у выреза ее блузки.
Об авторе

Mark Helprin

Не пропустите новые события

Получите книгу в подарок за подписку

Нажимая на кнопку , я соглашаюсь на обработку и хранение моих персональных данных