Top.Mail.Ru
Ничего не найдено

Попробуйте изменить запрос

  1. Главная
  2. Художественная литература
  3. 📚Зарубежная литература
  4. Любовник леди Чаттерли. Сыновья и любовники

Любовник леди Чаттерли. Сыновья и любовники

Любовник леди Чаттерли. Сыновья и любовники
Любовник леди Чаттерли. Сыновья и любовники, Дэвид Герберт Лоуренс
Переводчики:
Раиса Облонская,
Игорь Багров,
Марина Литвинова
16+
2022 г.
Издательство: Иностранка
Тип переплета: твердый
Количество страниц: 864
Формат: 140х210
ISBN: 978-5-389-20307-5
Купить книгу

О книгах Дэвида Герберта Лоуренса много спорили и при его жизни, и в последующие годы. Лоуренсом, чье имя стоит в одном ряду с именами Джеймса Джойса, Томаса Стернза Элиота и Вирджинии Вулф, восхищались и возмущались, его превозносили и ниспровергали, его романами зачитывались и объявляли их непристойными. Но всегда очевидным оставалось одно: Лоуренс, автор романов «Радуга», «Влюбленные женщины», «Любовник леди Чаттерли» и других, — один из крупнейших английских писателей XX века.
В настоящее издание вошли два лучших романа писателя — «Сыновья и любовники» и «Любовник леди Чаттерли», а также повесть «Дева и цыган».

Еще о книге «Любовник леди Чаттерли. Сыновья и любовники»
«...наконец-то, решилась купить и прочесть её. Я полюбила слог автора, было интересно читать его философские размышления, о многих думала после прочтения. Мне нравилось читать о взаимоотношениях людей, природе человека, женской чувственности, о том, как все зависят от денег, о доброй старой Англии и о том, как она меняется»,  BreathShadows (Эксперт LiveLib.ru)

«Дэвид Лоуренс удивительно точно описывать чувства и мужчин, и женщин. Проводит по закоулкам отношений и очень-очень честно о них говорит. Во время чтения было ощущение сестер Бронте, только в мужском обличье. Учитывая время в котором он писал, радостно слышать от мужчины такие феминистические нотки. После прочтения книги хочется бежать нагишом под дождем и бороться за свое право на любовью. Удивительно тонкая, честная и смелая история», — 
Linoleym (LiveLib.ru)

«Очень удивительно читать книги такого характера и понимать, что это классика. Общепризнанная классика. Ведь у книги немало как противников, так и почитателей. Немудрено, конечно, что роман был запрещен. Так как в нём просто обесценивается институт брака. И тем не менее я верю, что здесь автор хотел показать, что прежде всего, выше всего любовь»,  ryzulya (Эксперт LiveLib.ru)

Отправить на e-mail:

Нажимая на кнопку , я соглашаюсь на обработку и хранение моих персональных данных
Вам может быть интересно
Об авторе

Дэвид Герберт Лоуренс (1885-1930) — английский писатель, автор таких знаковых романов XX века, как «Сыновья и любовники», «Радуга», «Влюбленные женщины», «Любовник леди Чаттерли»; драматург, поэт и публицист, создатель философско-эстетических и литературно-критических работ. Переводил на английский язык произведения итальянских и русских писателей. Лоуренс родился в семье бедного горняка, вынужден был оставить среднюю школу, чтобы зарабатывать на жизнь; сменил ряд профессий. В 1906–1908 годах учился в Ноттингемском городском колледже, получил диплом школьного учителя, преподавал. В 1907 году опубликовал в провинциальной газете свой первый рассказ. Первое крупное произведение – роман «Белый павлин» (1911). С 1912 года занимался исключительно литературной деятельностью. Уже в произведениях предвоенного времени Лоуренс сочетал традиции английского реализма второй половины XIX в. с элементами натурализма. Он смог психологически достоверно раскрыть повседневную жизнь английской провинции в конфликте поколений и культур. Его отчетливо-автобиографическое описание сложных взаимоотношений героя романа «Сыновья и любовники» (1913) с матерью позволила говорить о близости творчества Лоуренса интуитивизму Бергсона и психоанализу Фрейда. Масштабная история трех поколений, прослеженная в романе «Радуга» (1915) отводила ведущую роль образам решительных женщин, преодолевающих социальные барьеры, следуя зову не только сердца, но и плоти. Смелость описаний, необычная откровенность любовных сцен привели к немедленному запрету книги цензурой, а ее продолжение, «Влюблённые женщины» (1917), было опубликовано только в 1920 году. В 1919 г. Лоуренс покинул Великобританию, много путешествовал (Европа, Цейлон, Австралия, Мексика, США), желая найти в настоящем или прошлом не затронутые современной «бездуховной» цивилизацией культуры. Эти путешествия нашли отражения в романах 1920-х годов: «Флейта Аарона» (1922), «Пернатый змей» (1926), трэвелогах «Сумерки Италии», «Утро в Мексике». В 1925 году писатель окончательно вернулся в Европу и в 1928-м опубликовал свой последний роман — «Любовник леди Чаттерли». Роман оказал заметное влияние на европейскую и американскую прозу, при том, что находился под цензурным запретом в Великобритании и США вплоть до конца 1950-х годов. Дэвид Герберт Лоуренс умер во Франции в 1930 году от туберкулеза, прах был перевезен вдовой в США и захоронен в часовне Таоса, в горах Нью-Мексико.

Не пропустите новые события

Получите книгу в подарок за подписку

Нажимая на кнопку , я соглашаюсь на обработку и хранение моих персональных данных