Попробуйте изменить запрос

Повесть «Коля пишет Оле, Оля пишет Коле» – яркий образец детской прозы. Это трогательное произведение о том, как простая переписка по заданию школьного отряда изменила жизнь главных героев, Коли и Оли, и повлияла на других жителей их города. Дружба, вера в человека, взаимопомощь, столкновение с миром взрослых – основные темы повести Анатолия Алексина.
Больше всего на свете Саша мечтает поехать в путешествие куда-нибудь далеко-далеко, без мамы, без па...
ПодробнееСельма Лагерлёф (1858–1940) – шведская писательница и первая женщина, получившая Нобелевскую премию ...
ПодробнееВ книгу великого русского писателя, классика мировой литературы Николая Васильевича Гоголя вошли пов...
ПодробнееИстория из жизни голландских школьников ХIХ столетия «Ханс Бринкер, или Серебряные коньки» написана ...
ПодробнееТрудно найти радость там, где её нет. Но если следовать правилу, точнее игре, которую придумала геро...
ПодробнееАнатолий Георгиевич Алексин (1924–2017) – писатель, сценарист и драматург. Когда Анатолию было 13 лет, его отца арестовали, назвав «врагом народа», а мать уволили из театра, где она работала, поэтому уже в юном возрасте мальчику пришлось стать кормильцем семьи. Зарабатывал он написанием стихов и заметок для газеты «Пионерская правда», журналов «Мурзилка» и «Пионер» - так и началась его литературная карьера. До 1966 году Анатолий занимался преимущественно детской прозой. В то время в свет вышли такие произведения, как «Саша и Шура» (1956), «Необычайные похождения Севы Котлова» (1958), «Коля пишет Оле, Оля пишет Коле» (1965), «В стране вечных каникул» (1967) и другие. Позже писатель перешел на создание книг для подростков: «А тем временем где-то» (1967), «Мой брат играет на кларнете», «Безумная Евдокия» (1976), «Раздел имущества» (1978), «Сердечная недостаточность» (1979), «Сигнальщики и горнисты» (1985) - и это лишь малая часть. Эти истории также полюбились многим читателям и вошли в золотой фонд советской детской литературы. Благодаря своему таланту писатель прославился не только на родине, но и заграницей – в США Алексина прозвали «русским Марком Твеном». Книги Анатолия Алексина переведены на 48 языков, а суммарный тираж составил более 120 миллионов экземпляров.
Получите книгу в подарок за подписку