Дом алфавита

Дом алфавита
Скоро
Переводчик:
Дарья Гоголева
16+
Издательство: Азбука
Тип переплета: твердый
Количество страниц: 576
Формат: 140х210
ISBN: 978-5-389-18118-2
Купить книгу

Январь 1944 года. Британские летчики Брайан и Джеймс выпрыгивают с парашютом из подбитого над Германией самолета. Уходя от погони, они проникают в санитарный поезд, везущий раненых с Восточного фронта. Присвоив личные документы немецких офицеров, предприимчивые англичане симулируют безумие и оказываются в госпитале, расположенном в горах Шварцвальда. Однако вскоре выясняется, что в отделении под странным названием «Дом алфавита» есть и другие симулянты — четверо эсэсовцев, которые перегнали в Германию вагон награбленных ценностей и желают отсидеться в тихом месте до конца войны... Положение новоприбывших становится угрожающим. Какая участь ожидает Брайана с Джеймсом, если их разоблачат?.. Как выбраться из этой страшной ловушки?
Впервые на русском!

Еще о книге
«Эта книга — не роман о войне. "Дом алфавита" — история о человеческом предатель­стве, которая могла бы произойти при любых обстоятельствах: в браке, на работе или в экстремальных условиях, таких как корейская война, Англо-бурская война, Ирано-иракская война, ну или, в данном случае, Вторая мировая», — из предисловия от автора.

«Остросюжетный романы, полный саспенса... И как говорится, не экшеном единым — читатели будут в нетерпении: когда из шляпы выскочит кролик и все перевернется с ног на голову?», — Suspense Magazine

«На создание этой истории автора вдохновили реальные события», — The New York Times Book Review

«Возьмите в руки эту книгу и забудьте обо всех неотложных делах...», — The Oregonian

«Адлер-Ольсен тщательно выстраивает «Дом алфавита»... Все это работает на создание идеальной атмосферы триллера», — Booklist

«Детективный роман высшего пилотажа», — Publishers Weekly

«Поклонники Стига Ларссона будут в восторге», — Publishers Weekly

«Новое детище скандинавского нуара», — The Times (London)

«Великолепная, захватывающая книга…», — USA Today

«В скандинавских детективах и авторах легко запутаться — так их много. Но имя Юсси Адлера-Ольсена нужно запомнить — в этом многолюдном жанре  он стоит особняком», GQ.com

Отправить на e-mail:

Нажимая на кнопку , я соглашаюсь на обработку и хранение моих персональных данных

Цитаты из книги

  • Рассказ о резервном госпитале в горах и проведенных в нем месяцах обнажил оковы страха. Мир больницы: сис­тематическое неправильное лечение, одиночество и трое мужчин, тихо терроризировавших и командовавших окружающими.
  • Повсюду сидели одиночки — обхватив руками колени и уставившись в никуда. Молодые и неопытные, они еще не научились забывать сны и обуздывать страх.
  • Война идет уже почти пять лет. Вряд ли ей было больше шестнадцати-семнадцати, когда буднями для нее стала суровая и тяжелая больнич­ная жизнь. Как ей время от времени давать выход своим мечтам и фантазиям? Была ли у нее вообще возможность любить и быть любимой?
Вам может быть интересно
Не пропустите новые события

Получите книгу в подарок за подписку

Нажимая на кнопку , я соглашаюсь на обработку и хранение моих персональных данных

18+
© 2008 – 2021 ООО «Издательская Группа Азбука-Аттикус»
Разработано в AIR Production