Top.Mail.Ru
Ничего не найдено

Попробуйте изменить запрос

  1. Главная
  2. 📚Архив
  3. Далекие Шатры

Далекие Шатры

Далекие Шатры
Переводчик:
Мария Куренная
16+
2018 г.
Издательство: Азбука
Тип переплета: твердый
Количество страниц: 992
Формат: 140х210
ISBN: 978-5-389-11778-5
Купить книгу

Английский аристократ по рождению, Аштон был воспитан простой индийской женщиной Ситой и считал себя индийцем. Он всегда верил, что счастье ждет его в зеленой долине за заснеженными вершинами гор под названием Дур-Хайма, что означает Далекие Шатры. Однако перед смертью Сита признается, что она не родная его мать и на самом деле он англичанин. Мальчика отправляют в Англию, чтобы он получил достойное образование. Окончив престижную военную академию, Аштон возвращается в Индию в надежде сделать достойную карьеру и встретить старых друзей. Однако через некоторое время молодой человек понимает: он так и не стал англичанином, но и жители Индии не считают его своим.
По долгу службы Аш сопровождает двух индийских принцесс в княжество, где должна состояться их свадьба. И во время этого долгого путешествия он влюбляется в одну из принцесс, Анджали, и хотя та отвечает ему взаимностью, влюбленные понимают, что им никогда не быть вместе. Казалось, они будут разлучены навсегда, но события начинают развиваться самым непредсказуемым образом…
«Далекие Шатры» – одна из величайших литературных саг нашего времени, стоящая в одном ряду с такими шедеврами, как «Унесенные ветром» Маргарет Митчелл и «Поющие в терновнике» Колин Маккалоу.

Еще о книге «Далекие Шатры»
«Книга, полная приключений, героизма, жестокости и любви», — Publishers Weekly

«Полная приключений история любви, написанная в традиции великих писателей прошлого», — Book Review

«Одна из воистину великих книг», — Cleveland Plain Dealer

«Роман населен живыми и убедительными персонажами… Эпический размах поистине зачаровывает», — Wall Street Journal

«Величественное полотно… Историческая драма, пронизанная романтикой высшей пробы… Читателю кажется, будто он попал, как в паутину, в ткань иной эпохи», — Washington Post Book Word

Отправить на e-mail:

Нажимая на кнопку , я соглашаюсь на обработку и хранение моих персональных данных

Цитаты из книги «Далекие Шатры»

  • Если человек идет не в ногу со своими товарищами, возможно, дело в том, что он слышит другого барабанщика. Пусть он ступает в такт музыке, которую слышит.
  • Все люди, когда судят задним числом, убеждены, что поступили бы разумнее, и в попытке доказать это либо повторяют старые ошибки, либо совершают новые, которые станут осуждать их дети и внуки.
  • Но терпимость — редкий цветок, который мало где растет и слишком легко вянет.
Награды
  • КНИГА ВХОДИТ В СПИСОК 200 ЛУЧШИХ РОМАНОВ ПО ВЕРСИИ БИ-БИ-СИ

Об авторе

Мэри Маргарет Кей (Кэй / Кайе) (англ. Mary Margaret Kaye, 21 августа 1908, Симла, Химачал-Прадеш, Британская Индия — 29 января 2004, Лавенхем, Саффолк, Англия) — английская писательница и иллюстратор, работавшая в жанре исторического, любовно-исторического и детективного романа, а также в жанре детской литературы. Английская писательница и иллюстратор Мэри Маргарет Кей (Кэй / Кайе) родилась 21 августа 1908 года в городе Симла, в штате Химачал-Прадеш, в Британской Индии, где и провела своё детство. Многие родственники писательницы жили и работали в Британской Индии. Её двоюродный дед, сэр Джон Уильям Кей, британский офицер, военный историк и госслужащий, был участником восстания сипаев и первой англо-афганской войны, а впоследствии опубликовал первую официальную историю восстания сипаев. Его брат, генерал-майор Эдвард Кей, во время восстания сипаев был командующим батареей при осаде Дели. В Британской Индии также служили её дед Уильям Кей, отец, сэр Сесил Кей, и брат, полковник Уильям Кей. Её отец Сесил владел девятью языками и в два раза большим количеством диалектов, путешествовал по стране, а её мать Дейзи была занята постоянными приёмами.

Не пропустите новые события

Получите книгу в подарок за подписку

Нажимая на кнопку , я соглашаюсь на обработку и хранение моих персональных данных