Честь

Честь
Новинка
Переводчик:
Екатерина Большелапова
16+
2021 г.
Издательство: Азбука
Тип переплета: твердый
Количество страниц: 480
Формат: 115x200
ISBN: 978-5-389-19901-9
Купить книгу

Турецкая писательница Элиф Шафак получила международное признание трогательными романами о любви и непонимании, в которых сплелись воедино мотивы Востока и Запада.
Две сестры-близнеца родились в селе на границе Турции и Сирии, где девушек ценят за чистоту и послушание, где неподобающее поведение женщин может послужить поводом для убийства во имя чести. Ведь честь зачастую – это единственное, что осталось у мужчины-бедняка.
Одна из сестер Джамиля становится местной повитухой, а вторая – Пимби – выходит замуж и уезжает с мужем в Лондон. Но жизнь в Англии не складывается. Эдим, муж Пимби, уходит от нее. От одиночества и неустроенности Пимби бросается в объятия другого мужчины. И ставший после ухода отца старшим в семье, сын героини Искендер понимает, что должен вступиться за честь семьи. Но понимает он и то, что может причинить боль человеку, которого любит всем сердцем…

Еще о книге
«Потрясающий роман, экзотичный и захватывающий», — The Times

«Берущий за душу роман, который не оставит вас равнодушным», — Metro

«Сильная книга, заставляющая задуматься и сострадать», — Джоанн Харрис, автор бестселлера «Шоколад»

«Элиф Шафак – удивительная писательница. Она с поразительным умением исследует самые темные стороны верности и любви», — The Telegraph

Отправить на e-mail:

Нажимая на кнопку , я соглашаюсь на обработку и хранение моих персональных данных

Цитаты из книги

  • Дорогая Пимби, моя плоть и кровь, знала бы ты, как я по тебе скучаю.
    Я не сержусь на тебя и никогда не сердилась. Наши судьбы определяет Аллах, лишь Он один.
    В последние дни я просыпаюсь с тяжелым чувством. Не могу объяснить, что со мной. Я больше не могу спать в своей постели. Поэтому засыпаю в кресле. Но это не помогает. Мне снятся кошмары. Конечно, это пройдет. Не волнуйся обо мне.
  • — Судьба. Так, как сегодня, бывает далеко не всегда.
    — Может быть, Аллах тебя испытывает, — изрек марокканец, сделал паузу и бросил на Эдима быстрый взгляд. — Знаешь, как говорят: «Наездник, который скачет на быстрой лошади, может упасть и сломать спину, но лошадь продолжит свой бег».
  • Человек может убежать на край света, но не способен убежать от своего прошлого.
Вам может быть интересно
Об авторе
Элиф Шафак

Элиф Шафак невероятно популярна в Турции. В ее активе 13 книг, в том числе 9 романов. Ее произведения переведены на 40 языков. Сама она пишет как на турецком, так и на английском. Ее микроблог @elif_safak насчитывает 1,5 миллиона фолловеров. А ее TED-конференцию на тему «Политика литературы» посмотрело уже более 1,2 миллиона человек. В 2010 году французское правительство наградило ее почетным Орденом искусств и литературы. На русском языке вышли две книги Элиф Шафак: «Сорок правил любви» и «Честь».
В прозе Шафак сливаются литературные традиции Востока и Запада. В ее книгах право голоса принадлежит женщинам, представителям социальных меньшинств и субкультур, эмигрантам, пацифистам. Культурные клише и национальные стереотипы в ее произведениях не срабатывают, она отталкивается не от них, а от исторических, философских, культурологических, религиозных данных.
Как политолог (имеет докторскую степень) Шафак преподавала в ряде университетов США, Великобритании и Турции. Публикации ее авторства выходили в таких СМИ, как The Guardian, The New York Times, The Independent and The World Post/Huffington Post.
Элиф Шафак родилась в Страсбурге, в 1971 году. Она замужем, имеет двоих детей и живет в Лондоне и Стамбуле.

Не пропустите новые события

Получите книгу в подарок за подписку

Нажимая на кнопку , я соглашаюсь на обработку и хранение моих персональных данных