Top.Mail.Ru
Ничего не найдено

Попробуйте изменить запрос

Баталист. Территория команчей

Баталист. Территория команчей
Баталист. Территория команчей, Артуро Перес-Реверте
Переводчики:
Ирина Ляйтгиб-Бурнаева,
Надежда Беленькая
18+
2024 г.
Издательство: Иностранка
Тип переплета: твердый
Количество страниц: 480
Формат: 140х210
ISBN: 978-5-389-24117-6
Купить книгу

Бывший военный фотограф, удалившись от мира, сидит в башне и пишет фреску — свою самую важную, абсолютную, финальную работу, полную боли, крови и войны. Нынешний военный тележурналист и его оператор на Балканах караулят взрыв моста. К фотографу приходит тот, чья жизнь полетела под откос из-за одного-единственного фотокадра, — и посреди осторожных разговоров о мировом искусстве, маскирующих горе утраты, и жажду мести, и любовь, и отчаяние, и постыдные секреты, у обоих открываются глаза. Мост пока цел, но взрыв случится вот-вот, и журналисты снимут его, если успеют, если останутся живы на этой территории команчей, где «инстинкт подсказывает военному репортеру, что нужно тормозить и поворачивать назад... 〈где〉 дороги безлюдны, а дома превратились в обгоревшие руины; 〈где〉 кажется, что вот-вот наступят сумерки... 〈Где〉 ты не видишь снайперских винтовок, но они видят тебя»... «Баталист» и «Территория команчей» — две истории Артуро Переса-Реверте, вымышленная и документальная, об одном и том же: грязь, кровь, страх и горе войны в Боснии и всех прочих войн глазами людей, чья работа — смотреть и показывать другим то, что увидели. Перес-Реверте — бывший военный журналист, работавший во множестве горячих точек, прославленный автор блестящих исторических, военных, приключенческих романов, переведенных на сорок языков, создатель цикла о капитане Диего Алатристе, обладатель престижнейших литературных наград. Ему есть что рассказать о войне — он там был, и не раз. «На любой войне, — говорит он, — происходит одно и то же: где-то несчастные, полумертвые от страха люди в военной форме разных формирований стреляют друг в друга, сидя в окопах, перемазанные глиной, а какой-нибудь урод в уютном кабинете с кондиционером, покуривая сигару, далеко от линии фронта занимается разработкой дизайна знамен, созданием национальных гимнов и установкой памятников неизвестному солдату, зарабатывая таким образом на всей этой крови и дерьме». На войне невозможно быть романтиком. На войне невозможно быть объективным. На войне невозможно не понять, что войны быть не должно. «Баталист» и «Территория команчей» снабжены обширными комментариями. «Территория команчей» публикуется в новом переводе.

Еще о книге «Баталист. Территория команчей»
«Блистательный роман. Не оторваться. Артуро Перес-Реверте вновь доказал, что он непревзойденный мастер исторического триллера», — Voir-Quebec о «Баталисте»

«"Баталист" — самый душераздирающий и грустный роман Переса-Реверте, но также самый ясный, самый прозрачный и самый грандиозный, интеллектуально и литературно», — El País о «Баталисте»

«Великолепный поклон всему племени настоящих военных репортеров — мужчинам и женщинам, которые не могут жить, не рискуя», — Marianne (Amazon) о «Территории команчей»

Отправить на e-mail:

Нажимая на кнопку , я соглашаюсь на обработку и хранение моих персональных данных

Цитаты из книги «Баталист. Территория команчей»

  • Парадоксально, однако: лишь отложив камеру и взявшись за кисти в поисках иной перспективы — не исключено, что он видел в ней новые многообещающие возможности, — которую ему никогда не удавалось уловить с помощью объектива, Фольк почувствовал близость того, что так долго искал и не мог найти.
  • — Безупречный равнодушный свидетель, — произнес Маркович. — Так вы сказали?.. Вот бы не подумал, увидев вашу фреску. В тот день, когда я встретил вас возле кювета у шоссе к Борово-Населье, вы тоже мне таким не показались... По крайней мере, до тех пор, пока не взяли камеру и не сфотографировали убитую женщину.
  • Потому что после всех убитых репортеров остаются неоплаченные счета, грязные рубашки в шкафу, карты, приколотые к стене канцелярскими кнопками, и бутылка виски на прикроватной тумбочке.
Связанные статьи
Вам может быть интересно
Об авторе
Артуро Перес-РевертеИсточник: FB Arturo Pérez-Reverte

Артуро Перес-Реверте (р. 1951) — бывший военный журналист, прославленный автор блестящих исторических, военных, приключенческих романов, переведенных на сорок языков, обладатель престижнейших литературных наград, один из самых продаваемых испанских авторов не только у себя на родине, но и в мире. Его перу принадлежат более тридцати романов, в том числе приключенческий цикл о капитане Диего Алатристе, и сотни журнальных статей. Обращаясь к разным периодам испанской и мировой истории и областям культуры — от шахмат («Фламандская доска») до книгоиздания («Клуб Дюма, или Тень Ришелье»), от фехтования («Учитель фехтования») до военной истории испанского флота («Мыс Трафальгар»), от диверсий итальянских водолазов времен Второй мировой войны («Итальянец») до подноготной преступного мира («Королева Юга»), от Гражданской войны в Испании («На линии огня») до Мексиканской революции («Революция»), — Перес-Реверте снова и снова в разных жанрах творит выпуклые характеры на фоне ярких картин не всегда предсказуемого прошлого. «У меня нет идеологии — у меня есть библиотека», — говорит он, и это точнее всего описывает его подход к работе. Его исторические изыскания отличаются глубиной и неизменной открытостью взгляда, а его персонажи — как правило, неоднозначные люди с несгибаемым внутренним стержнем и сложной судьбой. «В моих романах граница между героем и злодеем всегда условна, — говорит он. — Герои всегда неоднозначны. А кто этого не понимает, пусть катится к дьяволу». Перес-Реверте много лет вел еженедельную колонку в «XLSemanal» и широко известен в Испании как автор язвительной и резкой публицистики; его статьи составили несколько блестящих сборников. Многие произведения Переса-Реверте экранизировались в Испании и в США. В 1990-х вышли последовательно экранизации «Учителя фехтования», «Фламандской доски», «Дела чести» и «Территории команчей», а в 1999 году Роман Полански снял «Девятые врата» по мотивам «Клуба Дюма, или Тени Ришелье» с Джонни Деппом в главной роли. «Приключения капитана Алатристе» воплотились на экранах дважды — как полнометражный фильм «Алатристе» 2006 года, где заглавного героя сыграл Вигго Мортенсен, и как телесериал Хосе Мануэля Лоренцо в 2015-м. «Королева Юга» стала двумя популярными сериалами, сначала в Испании, затем в США. Кроме того, были экранизированы «Карта небесной сферы, или Тайный меридиан» («Тайный меридиан», 2007), «Кожа для барабана» (сериал «Куарт», 2007, и полнометражный фильм «Человек из Рима», 2022) и др.

Не пропустите новые события

Получите книгу в подарок за подписку

Нажимая на кнопку , я соглашаюсь на обработку и хранение моих персональных данных