Top.Mail.Ru

Ничего не найдено

Попробуйте изменить запрос

  1. Главная
  2. Авторы
  3. ⭐Нора Галь

Нора Галь

Об авторе

НОРА ГАЛЬ (ЭЛЕОНОРА ЯКОВЛЕВНА ГАЛЬПЕРИНА) — выдающийся переводчик английской и французской литературы. Именно она открыла русскому читателю «Маленького принца» Сент-Экзюпери. С французским текстом повести Нора Галь познакомилась благодаря Фриде Вигдоровой и тут же перевела «Маленького принца» для маленьких дочерей Фриды — Галины и Александры. Ее переводы произведений Альберта Камю, Харпер Ли, Рэя Бредбери вошли в сокровищницу отечественной литературы. Основной теоретический труд Норы Галь — «Слово живое и мертвое» (1972) — посвящен художественному переводу. Разбирая типичные ошибки, проникающие в прозу и публицистику, на радио и телевидение, и противопоставляя им блестящие образцы живой русской речи, автор вносит неоценимый вклад в борьбу за чистоту и достоинство русского языка.

Книги


    Цитаты из книг

    • Ох, как осторожно надо обращаться со словом! Оно может исцелить, но может и ранить. Неточное слово — это плохо. Но куда опасней — слово бестактное. Мы видели: оно может опошлить самые высокие понятия, самые искренние чувства.
    • Ведь это закон: чем меньше у человека подлинных знаний, внутренней культуры, тем он самоуверенней, тем меньше умеет прислушаться к чужому мнению.
    • Как известно, нет слов плохих вообще, неприемлемых вообще: каждое слово хорошо на своем месте, впору и кстати.