Попробуйте изменить запрос

Имя Уильяма Батлера Йейтса, великого поэта Ирландии, писавшего на английском языке, лауреата Нобелевской премии (1923), в равной мере принадлежит ирландской и английской литературе. Мотивы саг о богах и героях соединились в его стихах с традицией, идущей от Шекспира и Мильтона, Блейка и Шелли. Первый сборник стихов Йейтса в России был издан только в конце ХХ столетия. С тех пор вышло уже немало его книг — не только лирики, но и пьес, рассказов, статей и воспоминаний. В настоящем издании читателю предлагаются поэтические произведения Йейтса в переводах Григория Кружкова: от романтических стихов периода «кельтских сумерек» до сборников «Башня» (1928) и «Винтовая лестница» (1933), которые признаны вершинными достижениями поэта. Издание также включает вступительную статью переводчика и подробные комментарии.
В сборнике представлены стихи, посвящённые блокаде Ленинграда во время Великой Отечественной войны, ...
ПодробнееТворчество Василия Жуковского, первого русского романтика, открывает новую страницу в истории отечес...
ПодробнееНовая книга популярного поэта! «Гарики старого оптимиста» — долгожданная новая книга Игоря Губермана...
ПодробнееБелла Ахмадулина (1937–2010) вошла в литературу вместе с поколением «шестидесятников» и почти сразу ...
ПодробнееУильям Батлер Йейтс (1865-1939), великий поэта Ирландии, писавший на английском языке, лауреат Нобелевской премии (1923), в равной мере принадлежит ирландской и английской литературе. Мотивы саг о богах и героях соединились в его стихах с традицией, идущей от Шекспира и Мильтона, Блейка и Шелли. Первый сборник стихов Йейтса в России был издан только в конце ХХ столетия. С тех пор вышло уже немало его книг – не только лирики, но и пьес, рассказов, статей и воспоминаний.
Получите книгу в подарок за подписку