Top.Mail.Ru
Ничего не найдено

Попробуйте изменить запрос

Тысяча и одна ночь. Книга 1. Ночи 1-270

Тысяча и одна ночь. Книга 1. Ночи 1-270
Тысяча и одна ночь. Книга 1. Ночи 1-270, Отрывок из книги
Тысяча и одна ночь. Книга 1. Ночи 1-270, Отрывок из книги
Тысяча и одна ночь. Книга 1. Ночи 1-270, Отрывок из книги
Тысяча и одна ночь. Книга 1. Ночи 1-270, Отрывок из книги
Тысяча и одна ночь. Книга 1. Ночи 1-270, Отрывок из книги
Тысяча и одна ночь. Книга 1. Ночи 1-270, Отрывок из книги
Тысяча и одна ночь. Книга 1. Ночи 1-270, Отрывок из книги
Тысяча и одна ночь. Книга 1. Ночи 1-270, Отрывок из книги
Тысяча и одна ночь. Книга 1. Ночи 1-270
Тысяча и одна ночь. Книга 1. Ночи 1-270, Отрывок из книги
Тысяча и одна ночь. Книга 1. Ночи 1-270, Отрывок из книги
Тысяча и одна ночь. Книга 1. Ночи 1-270, Отрывок из книги
Тысяча и одна ночь. Книга 1. Ночи 1-270, Отрывок из книги
Тысяча и одна ночь. Книга 1. Ночи 1-270, Отрывок из книги
Тысяча и одна ночь. Книга 1. Ночи 1-270, Отрывок из книги
Тысяча и одна ночь. Книга 1. Ночи 1-270, Отрывок из книги
Тысяча и одна ночь. Книга 1. Ночи 1-270, Отрывок из книги
Переводчик:
Михаил Салье
Художник:
Николай Ушин
18+
2023 г.
Издательство: Иностранка
Тип переплета: твердый
Количество страниц: 1184
Иллюстрации: черно-белые
Формат: 140х210
ISBN: 978-5-389-17322-4
Купить книгу «Тысяча и одна ночь. Книга 1. Ночи 1-270»

Редкая книга может сравниться по красоте и увлекательности со сказками «Тысячи и одной ночи», чей замысловатый текст напоминает хитроумные узоры персидских ковров. Трогательные повести о романтических влюбленных, увлекательные рассказы о героических путешествиях, забавные повествования о хитростях коварных жен и мести обманутых мужей, сказки о джиннах, коврах-самолетах, волшебных светильниках — эти удивительные, захватывающие, таинственные зачастую лишенные налета скромности произведения воплощают всю прелесть и красоту средневекового Востока!
Перевод на русский язык сказок «Тысячи и одной ночи», выполненный Михаилом Салье и передающий всё своеобразие и колорит оригинала, давно считается классикой отечественной литературы. Однако полного издания этого выдающегося труда до сих пор не было. Пришло время исправить это досадное упущение! Предлагаем читателям собрание сказок, выверенное по классическому восьмитомнику 1929–1939 годов, а также другим редким публикациям, с восстановлением всех цензурных сокращений. Издание сопровождается иллюстрациями замечательного петербургского художника Николая Алексеевича Ушина, за которые он получил Золотую медаль на Всемирной выставке 1937 года, проходившей в Париже.
В первую книгу вошли сказки, рассказанные Шахразадой в 1–270 ночи.

Еще о книге «Тысяча и одна ночь. Книга 1. Ночи 1-270»
«До чего же приятно перечитывать арабские сказки с их мудростью, повествованиями о путешествиях в далекие земли, борьбе с ифритами и, конечно же, вечным для всех сказок противостоянием добра и зла. И вдвойне сказочно сейчас читать того самого " родного" Аладдина, трущего старую медную лампу в каморке. Так что- пять из пяти и желание вернуться к этой книге через полгода,за вдохновением», — Clementina_Maxwell (LiveLib.ru)

«"Тысяча и одна ночь" - это в первую очередь Восток. Книга, насквозь пропахшая ароматами арабского рынка, сладкая до приторности, как рахат-лукум, как пахлава, как медовый пирожок с финиками. Читаешь - и перед глазами встают дюны и караваны, дворцы и мечети, смуглые мужчины в тюрбанах и женщины, глядящие насурьмленными змеиными глазами сквозь узкие прорези в чадре. Далекий, странный, таинственный и кажущийся таким нереальным мир», — sapho (Эксперт LiveLib.ru)

Отправить на e-mail:

Нажимая на кнопку , я соглашаюсь на обработку и хранение моих персональных данных

Цитаты из книги «Тысяча и одна ночь. Книга 1. Ночи 1-270»

  • Я жила и жили; и жизнь моя светла была,
    Когда судьба свела нас, и обильна.
    И я буду плакать и кровь и слезы струею лить,
    По тебе печалясь и днями и ночами.
  • Хвала же тому, кого не уничтожают превратности времени и не поражают никакие перемены, кого не отвлекает одно дело от другого и кто одинок по совершенству своих качеств.
  • ...«О благодетельствующий злому, достаточно со злодея и того, что он сделал».
Вам может быть интересно
Не пропустите новые события

Получите книгу в подарок за подписку

Нажимая на кнопку , я соглашаюсь на обработку и хранение моих персональных данных