Top.Mail.Ru
Ничего не найдено

Попробуйте изменить запрос

Томми и К°

Томми и К°
Томми и К°
Переводчик:
Оксана Кириченко
16+
2017 г.
Издательство: Азбука
Тип переплета: мягкая обложка
Количество страниц: 256
Формат: 115х180
ISBN: 978-5-389-11258-2
Купить книгу

События этой книги, веселой и одновременно сентиментальной, вырастающей из традиций юмора Диккенса и предсказывающей коллизии и характеры прозы Вудхауза, разворачиваются вокруг издателя литературного журнала «Хорошее настроение», лондонского журналиста Питера Хоупа, его коллег, друзей и знакомых. Ключевую (хотя, на первый взгляд, и незаметную) роль в происходящем играет юная Томми, она же Джейн, ворвавшаяся на страницы повествования 12-летним подростком-беспризорником неопределенного пола и неясного происхождения, ставшая приемной дочерью и незаменимой помощницей Хоупа, главной движущей силой затеянного им предприятия, его разумом и душой. Исподволь меняющая судьбы всех, кому доводится с нею сталкиваться, она и сама оказывается в финале повествования на пороге серьезных жизненных перемен…

Еще о книге «Томми и К°»
«Сами истории привлекательны, и в несколько погружаешься с головой, сочувствуешь и переживаешь за героев, другие же вызывают смех и улыбку. Именно это умение автора раскрыть глубину обыденных вещей делает его таким особенным, именно поэтому его книги хочется перечитывать», — ana_bark (LiveLib.ru)

«Если вы поклонник английского юмора - очень рекомендую вам ознакомиться с рассказами Дж.К. Джерома - получите массу удовольствия. И, конечно, дух "старой Англии" почувствуете», — LevarioBurglarise (LiveLib.ru)

Отправить на e-mail:

Нажимая на кнопку , я соглашаюсь на обработку и хранение моих персональных данных

Цитаты из книги «Томми и К°»

  • «Вы, пожалуй, идите, — ответствовал джентльмен скучающего вида. — А мне, к сожалению, нельзя. Я, видите ли, тут живу».
  • — Ваше лицо мне хорошо знакомо, — сказал Питер, — просто я не могу подыскать к нему имени.
  • — Нет ничего хуже, когда люди учат грамматику в зрелом возрасте. Как все новообращенные, они становятся фанатиками.
Вам может быть интересно
Об авторе

Джером Клапка Джером (1859-1927) – английский писатель-юморист, драматург, известный во всем мире как автор романа «Трое в лодке, не считая собаки». Будущий писатель родился в семье торговца скобяным товаром в Уолсолле (графство Стаффордшир). В 13 лет потеряв отца, вынужден был прервать обучение и искать работу. Несколько лет служил на железной дороге и собирал уголь, рассыпанный вдоль железнодорожных путей. Затем попробовал себя на актерском поприще, был журналистом, учителем, упаковщиком, помощником адвоката. Первый успех пришел после публикации сатирической новеллы «На сцене и за сценой» (1885). В 1888 году Джером женился, и медовый месяц супруги провели на Темзе, путешествуя по реке в небольшой лодке, что, как считается, стало толчком к созданию самого известного произведения Джерома «Трое в лодке, не считая собаки» (1889), а в 1898 году вышло его продолжение – «Трое на четырех колесах». Творчество писателя включает и другие романы, а также пьесы, юмористические эссе и новеллы, которые публиковались в литературных журналах, а затем были изданы в отдельных сборниках («Истории, рассказанные после ужина» (1891), «„Джон Ингерфилд“ и другие рассказы» (1894), «Этюды в лавандовых тонах – синих и зеленых» (1897) и др.).

Не пропустите новые события

Получите книгу в подарок за подписку

Нажимая на кнопку , я соглашаюсь на обработку и хранение моих персональных данных