Ничего не найдено

Попробуйте изменить запрос

Сакура любви. Мой японский квест

Сакура любви. Мой японский квест
Новинка
Переводчик:
Анна Беркова
16+
2025 г.
Издательство: Азбука
Тип переплета: мягкая обложка
Количество страниц: 192
Формат: 102х180
ISBN: 978-5-389-26574-5
Купить книгу

Подруга Энцо, Амайя, умирает от рака. Молодой человек безутешен и не понимает, как ему жить дальше. В один из дней он получает письмо из прошлого и… отправляется в путешествие в Японию, чтобы осуществить мечту Амайи, оставившей ему рукопись таинственного Кузнеца и чек-лист дел, среди которых погладить ухо Хатико, послушать шум бамбука на закате, посмотреть в глаза снежной обезьяне. Любуясь цветущей сакурой в парке Ёёги, Энцо знакомится с Идзуми, эксцентричной японкой из Англии, которая приехала в Японию, чтобы ближе познакомиться со своей родной страной. Встретившись несколько дней спустя в скоростном поезде, направляющемся в Киото, молодые люди решают стать попутчиками...

Это большое приключение, а также вдохновляющая история о любви. История, в которой творится магия самопознания на фоне живописнейших пейзажей страны восходящего солнца.

Промо материал к книге "Сакура любви. Мой японский квест" №0
Промо материал к книге "Сакура любви. Мой японский квест" №1
Промо материал к книге "Сакура любви. Мой японский квест" №2
Промо материал к книге "Сакура любви. Мой японский квест" №3
Промо материал к книге "Сакура любви. Мой японский квест" №4

Цитаты из книги «Сакура любви. Мой японский квест»

  • От одной мысли о том, что больше мне никогда не суждено говорить с Амайей, у меня внезапно закружилась голова, словно эта непостижимая смерть вдруг материализовалась и, обретя реальный вес, всей своей тяжестью навалилась на нас, друзей-одноклассников.
  • — Жизнь дедушки близится к закату. Разве ты не хочешь прожить свою?
    — Я боюсь заблудиться, — с трудом выдавил я, вспомнив лабиринт.
  • Я оказался в десяти тысячах километров от дома, двигаясь по не мной составленному маршруту, вместе со взбалмошной девицей, с которой познакомился лишь четыре часа назад, но каким-то образом я ощущал, что вселенная пребывает в полной гармонии. Словно нет в мире ничего более естественного, чем быть рядом с этой девушкой среди незнакомых людей.
Связанные статьи
Похожие книги
Об авторе

Биография Франсеска Миральеса

Франсеск Мираллес – каталонский писатель, публицист, переводчик и музыкант, автор множества художественных и нон-фикшен-романов и книг для детей. Родился в Барселоне 27 августа 1968, учился в церковной школе Риверы. После поступил на факультет журналистики Автономного университета Барселоны, но не окончил его. Через год вновь поступил, но уже на факультет английской филологии, в то же время преподавал иностранные языки. Миральес много путешествовал, работал редактором и журналистом. В настоящее время выступает с докладами на конференциях по всему миру и пишет книги, статьи о психологии и духовности.

Творческий путь

После выхода в свет романа «Ваби-Саби» Миральес в соавторстве с Эктором Гарсиа (Кирай) написал новаторскую работу «Икигай: Японские секреты долгой и счастливой жизни», которая была переведена на 54 языка, включая русский. В России также вышла книга Миральеса и Гарсиа «Икигай для юных путешественников по жизни», предназначенная для подростков. Это уже третья книга написанная Миральесом в соавторстве с Хавьером Руэскасом.

Не пропустите новые события

Получите книгу в подарок за подписку

Нажимая на кнопку , я соглашаюсь на обработку и хранение моих персональных данных