Попробуйте изменить запрос

Генрик Ибсен, великий норвежский поэт и драматург, создал драматическую поэму «Пер Гюнт» на стыке реальности и романтической фантазии. Он считал эту пьесу сугубо норвежским произведением, которое «вряд ли может быть понято за пределами Скандинавских стран». Однако опасения Ибсена оказались напрасными. «Пер Гюнт» был переведен на большинство европейских языков, в том числе на финский, польский, венгерский, голландский, нижненемецкий и др., а Эдвард Григ написал к этой пьесе великолепную музыку, упрочившую ее популярность. Двадцатый век принес множество театральных постановок и экранизаций ибсеновской драмы.
Мечтатель и враль Пер Гюнт почти не отличает реальность от грёз. Дурача односельчан, он воссоздает легенды про троллей, женщину в зеленом и Доврского старца, уверяя, что все это случилось с ним самим. Он скитается по миру, а его возлюбленная Сольвейг «живёт, ожидая», и в конце концов тем самым спасает Пера.
В настоящем издании «Пер Гюнт» печатается в переводе А. и П. Ганзен.
Мягкая обложка
Роберт Александрович Штильмарк (1909–1985) — замечательный русский писатель, автор легендарного рома...
ПодробнееМягкая обложка
Сборник составили рассказы Виктора Астафьева разных лет, пронизанные любовью к Родине, большой и мал...
ПодробнееМягкая обложка
Александр Фадеев в 1946 году написал роман «Молодая гвардия» на основе реальных событий: в Краснодон...
ПодробнееМягкая обложка
Юная компаньонка капризной пожилой американки становится женой импозантного английского аристократа ...
ПодробнееПолучите книгу в подарок за подписку