Попробуйте изменить запрос

Ни один английский поэт XIX века не произвел на своих современников такого глубокого впечатления, как Байрон. После выхода в свет поэмы «Паломничество Чайльд Гарольда» он стал «властителем дум» своего поколения. В России этой поэмой зачитывались Жуковский, Пушкин, Лермонтов. Вниманию читателей предлагается один из лучших переводов поэмы, выполненный В. Левиком.
Яркая и краткая жизнь лорда Джорджа Гордона Байрона (1788–1824), созданные им поэтические образы ока...
ПодробнееМягкая обложка
«Грозовой перевал» Эмили Бронте называли «романтичнейшим романом», «дьявольской книгой, объединившей...
ПодробнееМягкая обложка
Роберт Александрович Штильмарк (1909–1985) — замечательный русский писатель, автор легендарного рома...
ПодробнееМягкая обложка
Самый верный путь к творческому бессмертию — это писать с точки зрения вечности. Именно с этой позиц...
ПодробнееМягкая обложка
Николай Александрович Лейкин — в свое время известный петербургский писатель-юморист, журналист, изд...
ПодробнееПолучите книгу в подарок за подписку