Top.Mail.Ru

Ничего не найдено

Попробуйте изменить запрос

  1. Главная
  2. 📚Архив
  3. Отелло. Макбет

Отелло. Макбет

Отелло. Макбет
Книга не издается
Книга не издается
Отелло. Макбет
16+
2011 г.
Издательство: Азбука
Тип переплета: мягкая обложка
Количество страниц: 256
Формат: 115х180
ISBN: 978-5-389-02943-9
Купить книгу

В настоящий том вошли две величайшие трагедии Уильяма Шекспира «Отелло» и «Макбет», в которых в полной мере царит неоднократно отмеченная исследователями творчества гениального англичанина «шекспировская сила духа, способная творить красоту из царящего в мире ужаса».
Трагедии печатаются в переводах Бориса Пастернака, которые сами по себе уже давно принадлежат большой литературе и приобрели значение классических творений.

Еще о книге «Отелло. Макбет»
«Настолько богатый, что пробиралась я с трудом. Насыщенные описания магии и эмоций, сложные словообороты, которые в сочетании друг с другом могут родить совсем другой смысл. Макбета я люблю за наполненную жестокостью историю, в которой есть место жажде славы и сильнейшей предубеждённости», — Pomponiya (Эксперт LiveLib.ru)

«Мрачная, жестокая, испепеляющая, разрывающая мозг на части, заставляющая содрогаться от тех ужасов, что творит герой, возмущаться и негодовать, размышлять, и восхищаться - это, пожалуй, даже не все эмоции, которые я испытала при прочтении пьесы "Макбет" английского драматурга Уильяма Шекспира», — Rita_Kiara (Эксперт LiveLib.ru)

«Пьесу "Макбет" стоит прочесть хотя бы потому, чтобы насладиться прекрасным поэтическим языком великого драматурга - здесь зло, интриги, коварство и самые низменные пороки человечества поданы под соусом красивой поэзии, и в этом Шекспиру стоит отдать должное - вспомните хоть одну пьесу, где бы зло было так красиво воспето? Вот, именно, и я не могу вспомнить! А "Шекспир" в этом плане мастер», — Rita_Kiara (Эксперт LiveLib.ru)

Отправить на e-mail:

Нажимая на кнопку , я соглашаюсь на обработку и хранение моих персональных данных

Цитаты из книги «Отелло. Макбет»

  • Как жалки те, кто ждать не научился!
    Ранения не заживают вмиг.
    Мы действуем умом, а не колдуем.
    Дай только срок. Дела идут на лад.
    Что Кассио отдул тебя, прекрасно:
    Побои он отставкой искупил.
    Не всякий плод на свете скороспелка,
    Но созревает все, что зацвело.
  • Все время помнить прошлые напасти,
    Пожалуй, хуже свежего несчастья.
    В страданиях единственный исход —
    По мере сил не замечать невзгод.
  • Я ничего не сделала дурного!
    Но я забыла: я ведь на земле,
    Где делать нехорошее похвально
    И безрассудно совершать добро.
Об авторе

Уильям Шекспир (англ. William Shakespeare; 26 апреля 1564 года (крещение), Стратфорд-апон-Эйвон, Англия — 23 апреля (3 мая) 1616, там же) — английский поэт и драматург, зачастую считается величайшим англоязычным писателем и одним из лучших драматургов мира. Часто именуется национальным поэтом Англии. Дошедшие до нас работы, включая некоторые, написанные совместно с другими авторами, состоят из 38 пьес, 154 сонетов, 4 поэм и 3 эпитафий. Пьесы Шекспира переведены на все основные языки и ставятся чаще, чем произведения других драматургов.

Не пропустите новые события

Получите книгу в подарок за подписку

Нажимая на кнопку , я соглашаюсь на обработку и хранение моих персональных данных