Ничего не найдено

Попробуйте изменить запрос

Ночь тебя найдет

Ночь тебя найдет
Новинка
Ночь тебя найдет, Джулия Хиберлин
Переводчик:
Марина Клеветенко
16+
2025 г.
Издательство: Азбука
Тип переплета: твердый
Количество страниц: 448
Формат: 140х210
ISBN: 978-5-389-26713-8
Купить книгу

Когда ей было десять лет, Вивиан Роуз Буше сделала невозможное предсказание — и спасла чужую жизнь. Спасенный мальчик — Майк — вырос и стал полицейским, а Вивиан — астрофизиком, возможно обнаружившим свидетельство того, что мы не одни во Вселенной. Но Майк верит и в паранормальные таланты Вивиан — и просит ее помочь в поисках маленькой девочки, десять лет назад бесследно пропавшей из викторианского особняка. Неразгаданная загадка будоражит и родных девочки, и самых безбашенных конспирологов…
Впервые на русском — новейший психотриллер Джулии Хиберлин, автора международных бестселлеров, переведенных на 20 языков. На основе романа телеканал Fox уже готовится снимать сериал.

Промо материал к книге "Ночь тебя найдет" №0
Промо материал к книге "Ночь тебя найдет" №1
Промо материал к книге "Ночь тебя найдет" №2
Промо материал к книге "Ночь тебя найдет" №3
Промо материал к книге "Ночь тебя найдет" №4
Еще о книге «Ночь тебя найдет»
«Один неожиданный поворот за другим... Проза Хиберлин балансирует между обычными диалогами и поэзией», — Dallas Morning News

«Мастерски исполненная детективная история с убедительными персонажами, безупречным ритмом повествования и неожиданными сюжетными поворотами. Хиберлин пишет настолько до боли красиво, что мне приходилось останавливаться, чтобы насладиться ее прозой, а затем спешно читать дальше, потому что мне не терпелось узнать, что же произойдет следом. Обязательно к прочтению!»Хизер Гуденкауф, автор бестселлера «Ночной гость»

Отправить на e-mail:

Нажимая на кнопку , я соглашаюсь на обработку и хранение моих персональных данных

Цитаты из книги «Ночь тебя найдет»

  • Я внимательно изучала каждую папку, а закончив, приклеивала к ней стикер. Часто я писала на стикере одно слово: «Ничего». Майк не возражал. Он говорил, что полицейских, которые работают с экстрасенсами, страшно радует сорокапроцентная точность подсказок, а я стабильно выдаю сорок два процента.
  • — Возможно, вам следует пересмотреть методы работы. — Его губы сжаты в тонкую линию. — Бабушка этой девочки устраивает вечеринку по поводу четырнадцатилетия внучки на кладбище у пустой могилы, а ее единственная дочь отбывает срок вместо того, чтобы сидеть рядом и обнимать ее за плечи. Она заслуживает знать, правда ли то, что вы написали на бумажке с клейкой полоской. И откуда вам это известно.
  • Девять дней спустя буйным цветом начали расцветать теории заговора. Муж неохотно оставил поиски, временно уехав в Восточный Техас хоронить мать. Почти два дня Николетт провела в одиночестве. Глубокой ночью соседи по обе стороны слышали громкий стук, доносившийся из особняка.
Связанные статьи
Похожие книги
Об авторе

Джулия Хиберлин - техасская писательница, бывший журналист и редактор, автор шести международных бестселлеров, переведенных на 20 языков ("Янтарные цветы", "Бумажные призраки", "Тайны прошлого" и др.). По ее роману "Ночь тебя найдет" телеканал Fox уже готовится снимать сериал.

Не пропустите новые события

Получите книгу в подарок за подписку

Нажимая на кнопку , я соглашаюсь на обработку и хранение моих персональных данных