Меч королей

Меч королей
Переводчик:
Александр Яковлев
16+
2021 г.
Издательство: Азбука
Тип переплета: твердый
Количество страниц: 448
Формат: 140х210
ISBN: 978-5-389-18823-5
Купить книгу

Король Альфред Великий в своих мечтах видел Британию единым государством, и его сын Эдуард свято следовал заветам отца, однако перед смертью изъявил последнюю волю: королевство должно быть разделено. Это известие врасплох застает Утреда Беббанбургского, великого полководца, в свое время давшего клятву верности королю Альфреду. И еще одна мучительная клятва жжет его сердце, а слово надо держать крепко... Покинув родовое гнездо, он отправляется в те края, где его называют не иначе, как Утред Язычник, Утред Безбожник, Утред Предатель. Назревает гражданская война, и пока две враждующие стороны собирают армии, неумолимая судьба влечет лорда Утреда в город Лунден. Здесь состоится жестокая схватка, в ходе которой решится судьба страны...
Двенадцатый роман из цикла «Саксонские хроники».
Впервые на русском!

Еще о книге
«Историко-приключенческая сага грандиозного масштаба!», — Kirkus

«Никто не пишет об Англосаксонском периоде в истории Великобритании лучше, чем Корнуэлл», — Booklist

«...Автор мастерски описывает жизнь своего героя: тот старится у нас на глазах, битвы становятся для него тяжким испытанием, его преследуют образы тех, кого он любил и потерял», — The Times (UK)

«В книгах Корнуэлла лучшие описания битв, какие мне когда-либо доводилось читать», — Джордж Р. Р. Мартин, создатель «Игры престолов»

«Еще одна захватывающая история от Корнуэлла. Рекомендуем всем любителям исторической литературы!», — Library Journal

«Утред рассказывает нам свою историю о славе и разбитом сердце, о крови и слезах, о мече против меча. Верите вы во все это или нет, зависит от вас; хорошая новость заключается в том, что Корнуэллу трудно не поверить», — Bookreporter

«Отличное развлечение для тех, кто любит исторические эпопеи», — Kirkus

«Корнуэлл пишет истории, порой трудные для понимания, сложные с точки зрения общепринятой морали, но именно поэтому они покоряют не только читателей, но и коллег по перу», — New York Times Book Review

«Захватывающе... «Саксонские хроники» Корнуэлла опровергают миф о становлении английской нации. Немногие осмелились бы на такое. Его книги далеки от канонов истории — и тем более они реалистичны», — Wall Street Journal

«...Перед нами разворачивается грандиозное полотно битвы, и чем более бесстрастно и подробно она описана, тем больше ужаса внушает. Корнуэлл не обходит вниманием ни одну деталь...», — Library Journal

«Корнуэлл выводит на историческую сцену вымышленных персонажей и действует при этом тонко, как настоящий эксперт», — BookPage

САКСОНСКИЕ ХРОНИКИ

Последнее королевство
Бледный всадник
Властелин Севера
Песнь меча
Горящая земля
Гибель королей
Языческий лорд
Пустой трон
Воины бури
Несущий огонь
Война волка
Меч королей

Отправить на e-mail:

Нажимая на кнопку , я соглашаюсь на обработку и хранение моих персональных данных

Цитаты из книги

  • — Одна корабельная команда, да? Целых сорок человек! Сорок воинов, чтобы убить короля Уэссекса и самого могущественного его олдермена?
    — Сорок человек, — повторил я и добавил: — И кентское ополчение.
    — Иногда мне кажется, что ты спятил. — Финан расхохотался. — Но Бог свидетель, ты еще не проиграл.
  • Новых рабов я не заводил по причине того, что испытал эту долю на собственной шкуре: мне пришлось изрядно помахать веслом в неласковых морях, и с тех пор у меня развилось отвращение к рабству. Помимо этого, я не видел необходимости иметь рабов. Мне хватало мужчин и женщин, охранявших, обогревавших и кормивших крепость, и у меня было серебро, чтобы заплатить им.
  • — Девочки станут работать на кухне, в господском доме или в коровнике. Мальчики — в конюшнях или в оружейной мастерской.
    — Как рабы?
    Я покачал головой:
    — Им будут платить. Девочки, когда вырастут, выйдут замуж, ребята станут воинами. Если не захотят, то смогут уехать. Нет, рабами они не будут.
    — Ты не станешь учить их?
    — Стану. Владеть оружием.
    — Грамоте!
Вам может быть интересно
Об авторе
Бернард Корнуэлл

Бернард Корнуэлл — кавалер ордена Британской империи за заслуги в литературе, автор саги о стрелке Шарпе и таких мировых бестселлеров, как «Азенкур», «Экскалибур», «Саксонские хроники». Его блестящая полновесная историческая проза открывает читателю тот мир Средневековья, о котором не пишут в учебниках. Корнуэлл называет себя «дитя войны»: он родился в 1944 году в Лондоне. Его отец был канадский лётчик, а мать служила во вспомогательных частях ВВС. Его усыновила семья из Эссекса, принадлежавшая религиозной секте «Особые люди». Он вырвался оттуда и поступил в Лондонский университет. По окончании университета работал учителем, затем десять лет посвятил службе в Би-би-си: начал репортером, а закончил руководителем службы новостей в Северной Ирландии. По словам Корнуэлла, он не занялся бы писательским трудом, если бы не встреча с будущей женой-американкой — она не могла переехать в Англию, а он не добился разрешения на работу в Штатах. «И тогда я со злости подумал, что напишу эти проклятые книги...» Так в 1981 году появился первый из историко-приключенческих романов о бравом Ричарде Шарпе, ставших бестселлерами по обе стороны океана. После восьмой книги Корнуэлл подписал с Би-би-си контракт на экранизацию всего цикла. В настоящее время Бернард с женой Джуди живут в Массачусетсе. Их дом стоит на полуострове Кейп-Код — мысе Трески, который называют островком Америки в самой Америке, — и львиную долю свободного времени супруги проводят на своей яхте «Роялист».

Не пропустите новые события

Получите книгу в подарок за подписку

Нажимая на кнопку , я соглашаюсь на обработку и хранение моих персональных данных