Top.Mail.Ru

Ничего не найдено

Попробуйте изменить запрос

  1. Главная
  2. 📚Архив
  3. Любовный напиток. Рубаи

Любовный напиток. Рубаи

Любовный напиток. Рубаи
Книга не издается
Книга не издается
Любовный напиток. Рубаи
Переводчик:
Глеб Семёнов
16+
2017 г.
Издательство: Азбука
Тип переплета: мягкая обложка
Количество страниц: 240
Формат: 115х180
ISBN: 978-5-389-04985-7
Купить книгу

В поэтический сборник «Любовный напиток» включены бессмертные рубаи Омара Хайяма, классика персидско-таджикской поэзии, великого учёного Средневековья — философа, математика, астронома. Его рубаи стали всемирно известны. Омара Хайяма читают и перечитывают, его переводят и ему подражают. В России интерес к Хайяму не угасает с конца XIX века. В настоящем издании представлены переводы, выполненные замечательным ленинградским поэтом и переводчиком Глебом Семёновым.

Еще о книге «Любовный напиток. Рубаи»

«Мало на свете стихов, в которых с такой силой соединились бы веселая колкость эпиграммы со смутной печалью песни», — Г. К. Честертон

«Творчество Хайяма — из величайших вершин мировой поэзии — говорит само за себя... Вся поэзия Хайяма — это прославление величия духа человеческого, вся она проникнута верой в бессмертный творческий разум человека. Этим она близка нам. В этом - залог ее бессмертия», — В. Державин

«Стихи Хайяма содержат в себе самые значительные и великие мысли, когда-либо выраженные на таком малом пространстве, в столь немногих словах», — М. Твен

«Никогда до сего дня не читал я ничего столь, на мой взгляд, великолепного, как эти стихи...», — Дж. Рёскин

Отправить на e-mail:

Нажимая на кнопку , я соглашаюсь на обработку и хранение моих персональных данных

Цитаты из книги «Любовный напиток. Рубаи»

  • Вплетен мой пыл вот в эти завитки. 
    Вот эти губы — розы лепестки. 
    В вине румянец щек, а эти серьги — 
    Уколы совести моей: они легки.
  • Любимая в ночи ко мне пришла, 
    Назло врагам светильник мой зажгла. 
    И пусть луна зайдет, свеча погаснет — 
    С тобою мне и ночь, как день, светла.
  • Те, кому была жизнь полной мерой дана, 
    Одурманены хмелем любви и вина. 
    Уронив недопитую чашу восторга, 
    Спят вповалку в объятиях вечного сна.
Об авторе

Омар Хайям Нишапури (18 мая 1048 — 4 декабря 1131) — персидский философ, математик, астроном и поэт. Внёс вклад в алгебру построением классификации кубических уравнений и их решением с помощью конических сечений. Известен во всём мире как выдающийся философ и поэт. В Иране и Афганистане Омар Хайям также известен созданием самого точного из ныне используемых календарей. Учениками Хайяма были такие учёные, как Музаффар аль-Асфизари и Абдуррахман аль-Хазини.

Не пропустите новые события

Получите книгу в подарок за подписку

Нажимая на кнопку , я соглашаюсь на обработку и хранение моих персональных данных