Ничего не найдено

Попробуйте изменить запрос

Холодная кожа

Холодная кожа
Скоро
Скоро
Холодная кожа
kholodnaya-kozha
Переводчик:
Нина Аврова - Раабен
18+
Издательство: Азбука
Тип переплета: твердый
Количество страниц: 352
Формат: 140х210
ISBN: 978-5-389-30380-5
Купить книгу

Разочарованный в жизни ирландец нанимается метеорологом в навигационную корпорацию и отправляется на далекий антарктический остров, предвкушая скучную жизнь вдали от мира, в обществе одного лишь смотрителя маяка. Но в первую же ночь на остров выходят порождения моря, и добровольное отшельничество оборачивается нескончаемым кошмаром. Что происходит с людьми, когда они сталкиваются с непознанным? Два человека на острове исчерпают познание и обнаружат, что в его глубинах таится бездна.
Альберт Санчес Пиньоль — ученый-антрополог, одна из крупнейших и наиболее самобытных звезд каталанской литературы. Он творец удивительных миров, в которых перемешивается реальное и фантастическое, а человек снова и снова сталкивается с Иными в лучших традициях Лавкрафта, Конрада и Стивенсона. «Холодная кожа», первый роман Санчеса Пиньоля, стал сенсацией в 2002 году, выдержал уже около тридцати переизданий в Испании и Каталонии, переведен на 37 языков и с успехом экранизирован Ксавье Жансом (в российском прокате этот фильм 2017 года выходил под названием «Атлантида»). Снова и снова с наступлением ночи дети моря выходят на берег, но кто здесь Иные — они, пришедшие из черноты океана, или мы, носители представлений о цивилизации, неспособные увидеть в Ином живого?

Другие книги автора
Об авторе

Альберт Санчес Пиньоль (р. 1965) — каталонский писатель и антрополог, одна из крупнейших и замечательно самобытных звезд каталанской литературы. Первый же его роман «Холодная кожа» мгновенно стал бестселлером, вышел на 37 языках и впоследствии, в 2017 году, был с успехом экранизирован Ксавье Жансом (в российском прокате фильм назывался «Атлантида»). В его книгах фантастическое (армия антропоморфных грибов в «Фунгусе», люди-амфибии в «Холодной коже) перемешано с реальным в самых неожиданных пропорциях; среди тех, кто отчасти повлиял на Санчеса Пиньоля, — Роберт Луис Стивенсон, Джозеф Конрад и Г. Ф. Лавкрафт. Подавляющее большинство его работ написаны на каталанском, кроме бестселлеров «Побежденный» и «Горе побежденному», головокружительной эпической дилогии о приключениях военного инженера Марти Сувирии, плута, труса и героя поневоле, написанной на испанском.

Не пропустите новые события

Получите книгу в подарок за подписку