Попробуйте изменить запрос
Лауреат Букеровской премии Джулиан Барнс — один из самых ярких и оригинальных прозаиков современной Британии, автор таких международных бестселлеров, как «Одна история», «Шум времени», «Предчувствие конца», «Артур и Джордж», «История мира в 10½ главах», «Попугай Флобера» и многих других. Возможно, основной его талант — умение легко и естественно играть стилями и направлениями. Тонкая стилизация и едкая ирония, утонченный лиризм и доходящий чуть ли не до цинизма сарказм, агрессивная жесткость и веселое озорство — Барнсу подвластно все это и многое другое.
Итак, перед вами современная лондонская комедия нравов — любовный треугольник скромного банковского служащего, талантливого неудачника и художницы-реставратора. Все трое рассказывают историю, каждый — свою: как это было с его точки зрения. Никаких описаний: вся книга, начинающаяся эпиграфом «Врет как очевидец (русская поговорка)», состоит из монологов и высказываний тех самых очевидцев, которые, по мнению автора и неизвестного русского гения, так замечательно врут. Читателю самому придется решать, как реагировать на происходящее: плакать ли, смеяться ли, или все сразу…
Перевод публикуется в новой редакции.
«Разумеется, это блистательный, кавалерийский, рокочущий от внутренней мощи роман. Давним охотникам до барнсовских штучек в «Как все было» раздолье: тут тебе и тотальная ирония, и сердечная франкофилия, и тонкие замечания о природе английскости, и виртуозная композиция... Это роман-конференция: в нем нет ни единого слова от автора. Персонажи, отделенные друг от друга, по очереди докладывают о случившихся с ними событиях — свой вариант; привирают, конечно, не без этого. Автор помалкивает, но его присутствие непостижимым образом чувствуется в романе… Сюжет прост, как «Колобок»: два закадычных приятеля и одна девушка, участники любовного треугольника, никак не могут поделить друг друга», — Лев Данилкин (Афиша)
«По-милосердному элегантное и в то же время чрезвычайно поучительное решение предложил своим запутавшимся в любовном треугольнике героям Джулиан Барнс. Для оставившей мужа героини все обошлось без принудительной высадки на рельсы, а для обманутого мужа был разработан облегченный вариант "отелловского" сценария. А все потому, что персонажи, как люди современные, все происходящее проговаривают… Они сами расскажут, "как все было"», — Коммерсант Weekend
«Книга начинается с предложения: «Врет как очевидец (Русская поговорка)», и заканчивается предложением: «Ты – старый дурень. В тебе, наверно, есть английская кровь». Между ними — три персонажа, представляющие три стороны любовного треугольника, рассказывают историю, каждый — свою. Как это было с его точки зрения. Никаких описаний: вся книга состоит из монологов и высказываний тех самых очевидцев, которые, по мнению автора и неизвестного русского гения, так замечательно врут. Читателю самому придется решать, как реагировать на происходящее: плакать ли, смеяться ли, или все сразу», — Pulse
«Барнс — непревзойденный мастер иронии. Все детали современной жизни он улавливает и передает со сверхъестественной тщательностью», — London Review of Books
«Тонкий юмор, отменная наблюдательность, энергичный слог — вот чем Барнс давно пленил нас и продолжает пленять», — The Independent
«В своем поколении писателей Барнс безусловно самый изящный стилист и самый непредсказуемый мастер всех мыслимых литературных форм», — The Scotsman
«Джулиан Барнс — хамелеон британской литературы. Как только вы пытаетесь дать ему определение, он снова меняет цвет», — The New York Times
«Как антрепренер, который всякий раз начинает дело с нуля, Джулиан никогда не использует снова тот же узнаваемый голос... Опять и опять он изобретает велосипед», — Джей Макинерни
«Лишь Барнс умеет с таким поразительным спокойствием, не теряя головы, живописать хаос и уязвимость человеческой жизни», — The Times
«По смелости и энергии Барнс не имеет себе равных среди современных британских прозаиков», — New Republic
«Современная изящная британская словесность последних лет двадцати — это, конечно, во многом именно Джулиан Барнс», — Российская газета
«Тонкая настройка — ключевое свойство прозы букеровского лауреата Джулиана Барнса. Барнс рассказывает о едва уловимом — в интонациях, связях, ощущениях. Он фиксирует свойства «грамматики жизни», как выразится один из его героев, на диво немногословно... В итоге и самые обыденные человеческие связи оборачиваются в его прозе симфонией», — Майя Кучерская (Psychologies)
Затем в течение трех лет в качестве лексикографа принимал участие в издании дополнительных тиражей «Оксфордского словаря английского языка». В 1977 г. Барнс стал обозревателем и литературным редактором в журналах The New Statesman и The New Review, а 1979 по 1986 г. работал телевизионным критиком сначала в The New Statesman, позже в газете The Observer. Интересно, что в The New Review он печатался под псевдонимом Эдвард Пигге.
Первым произведением, который Джулиан Патрик Барнс подписал своим именем, стал роман о «бурных шестидесятых» «Метроленд» (1980 г.). Книга получила престижную английскую премию Сомерсета Моэма.
Следующий роман Джулиана Барнса – «До того, как она встретила меня» (1982 г.) раскрывает темы ревности, одержимости и изучения прошлого. «Попугай Флобера» (1984 г.) – остроумное сочетание биографии, художественной литературы и критики. Этот роман посвящен творчеству французского писателя Гюстава Флобера. «Попугай Флобера» — первое из произведений писателя, вошедших в шорт-лист Букеровской премии.
Более поздние книги Джулиана Барнса в хронологическом порядке: «История мира в 10½ главах» (1989 г.), «Как всё было» (1991 г.), «Дикобраз» (1992 г.), «По ту сторону Ла-Манша» (1996 г.), «Англия, Англия» (1998 г.). Последняя вошла в шорт-лист Букеровской премии. В 2000 г. опубликован роман «Любовь и так далее».
Критики высоко оценили сборник коротких рассказов Джулиана Барнса «Лимонный стол» (2004 г.), в котором большинство персонажей поглощены мыслями о смерти. Далее в 2005 г. вышел исторический роман «Артур и Джордж», который вошел в шорт-лист Букеровской премии. В основе истории – расследование самого скандального дела поздневикторианской Англии о таинственном убийстве скота на фермах близ Бирмингема. Один из главных героев – прототип сэра Артура Конан Дойла.
В 2011 г. опубликованы сразу две работы писателя – сборник коротких рассказов «Пульс» и «Предчувствие конца», роман, ставший лауреатом Букеровской премии. В «Шуме времени» (2016 г.) Джулиан Патрик Барнс общается к жизни великого русского композитора Дмитрия Шостаковича. «Одна история» (2018 г.) – это роман о первой любви молодого человека к женщине, гораздо старше его.
Помимо художественной литературы автор также писал нон-фикшн: «Письма из Лондона» (1995 г.), Something to Declare (2002 г.), The Pedant in the Kitchen (2003 г.), «За окном» (2012 г.), «Открой глаза» (2015 г.).
В 2008 г. опубликованы мемуары Джулиана Барнса «Нечего бояться», а в 2013 г. – сборник книг «Уровни жизни», который он посвятил своей умершей жене.
В новом романе Джулиана Барнса – «Портрет мужчины в красном» (2019 г.) рассказывается о модном парижском докторе конца XIX в., отце современной гинекологии Самюэле Поцци.
В настоящее время писатель живет в Лондоне.Получите книгу в подарок за подписку
Нажимая на кнопку , я соглашаюсь на обработку и хранение моих персональных данных