Попробуйте изменить запрос

В книгу австрийской писательницы Миры Лобе вошли две сказочные повести в замечательном переводе Лилианны Лунгиной – «Бабушка на яблоне» и «Как было дело с Мохнаткой». Обе истории рассказывают о мире детских фантазий, о любви к животным, о тёплых семейных отношениях. Если ты одинок, то всегда найдётся Яблоневая бабушка, с которой можно вволю полакомиться мороженым и конфетами, покататься на каруселях и лошадках и от которой никогда не услышишь запретное слово: «нельзя». Она ждёт тебя на яблоне для всяких приключений.
В этот сборник вошли замечательные сказки про котёнка по имени Гав, про щенка Шарика, их друзей и зн...
ПодробнееКонстантин Георгиевич Паустовский – выдающийся писатель ХХ века, чьё литературное мастерство признан...
ПодробнееКорней Иванович Чуковский – знаменитый детский писатель и неутомимый выдумщик. В эту книгу вошли его...
ПодробнееЗадумчивый слонёнок, самоуверенный попугай, рассудительный удав и энергичная мартышка — обаятельные ...
ПодробнееМИРА ЛОБЕ (1913–1990) — австрийская писательница, популярная не только у себя на родине, но и далеко за её пределами. Её замечательные стихи, повести и сказки заставляют юных читателей улыбаться и грустить, сопереживать главным героям, учат быть справедливыми и честными. За вклад в детскую литературу писательница награждена Австрийской государственной премией и премией г. Вены.
Получите книгу в подарок за подписку