Аллея кошмаров

Аллея кошмаров
Скоро
Переводчик:
Александра Питчер
16+
Издательство: Азбука
Тип переплета: твердый
Количество страниц: 448
Формат: 115x200
ISBN: 978-5-389-17796-3
Купить книгу

Впервые на русском — классический роман американского нуара, однажды уже экранизированный в золотую эпоху Голливуда с Тайроном Пауэром и Джоан Блонделл в главных ролях. А сейчас на мировые экраны выходит новая киноверсия: постановщик — Гильермо дель Торо («Лабиринт Фавна», «Форма воды», «Хребет дьявола», «Хеллбой»), в фильме снимались Брэдли Купер, Кейт Бланшетт, Уиллем Дефо, Рон Перлман, Руни Мара, Тони Колетт и др.
Стэн Карлайл работает в странствующем балагане «Десять в одном». Он молод, талантлив и амбициозен и, тонко понимая человеческую натуру, имеет задатки успешного менталиста — «чтеца мыслей». И вот уже Стэн выступает на престижных площадках с собственным номером, и женится на красавице-ассистентке, а его спиритические сеансы пользуются большой популярностью в высших кругах общества. Но, даже готовя самую грандиозную аферу в своей карьере, он не в силах избавиться от образа «переулка кошмаров», что преследует его с детства…
«Пресловутую американскую мечту Грешем выворачивает наизнанку. Его герой ковыляет во тьме по переулку кошмаров, до последнего надеясь — и мы надеемся вместе с ним, — что путь не окончится тупиком и впереди забрезжит свет» (Los Angeles Times).

Еще о книге
«Мистер Грешем уверенной рукой заводит читателя в свой переулок кошмаров, и — только держите шляпы!.. Гран-гиньоль мешается тут с натуральной черной магией...», — New York Times

«Уильям Линдсей Грешем был заворожен темной стороной цирка и карнавала. Его познания на этот счет были всеобъемлющими, его чувствительность к пороку, скрытому блестящей мишурой, удивительна», — Hollywood Gold

«Грешем оставил нам эту блестящую и пробирающую до озноба книгу», The Times

«Безукоризненный этюд на тему алчности, решенный как история взлета и падения карнавального афериста», — Publishers Weekly

«Пресловутую американскую мечту Грешем выворачивает наизнанку. Его герой ковыляет во тьме по переулку кошмаров, до последнего надеясь — и мы надеемся вместе с ним, — что путь не окончится тупиком и впереди забрезжит свет», — Los Angeles Times

«Пожалуй, самое ценное — вернее бесценное — переиздание нового века», — The Palm Beach Post

Отправить на e-mail:

Нажимая на кнопку , я соглашаюсь на обработку и хранение моих персональных данных

Цитаты из книги

  • В зной пыльно. В дождь слякотно. Ярмарочный караван катил по дорогам, чертыхаясь и кряхтя, потея и пыхтя, плутуя и проклиная, подтасовывая и подкупая. Он являлся ночью в столпе огненном, тормошил сонные городки, приносил новые развлечения — свет, шум, возможность выиграть индейское одеяло, прокатиться на колесе обозрения, своими глазами увидеть живого дикаря, который баюкает гадов, будто малых детей.
  • Каждый пытается сообразить, в чем тут дело. Для них это волшебство. А для тебя — жизнь.
  • — Я очень четко ощущаю присутствие одного такого духа. Явственное. Настойчивое. Он пытается к нам пробиться.
     На отцовском лице возникло подобие недоверчивой ухмылки.
     — Это дух того, кто любил меня, пребывая в бренной оболочке. Но это не человек.
Не пропустите новые события

Получите книгу в подарок за подписку

Нажимая на кнопку , я соглашаюсь на обработку и хранение моих персональных данных