Ничего не найдено

Попробуйте изменить запрос

Нидзё

Об авторе

Наследница некогда могущественного и знатного рода, фрейлина императорского двора Нидзё (1258–?) жила в эпоху, когда императорский дом Японии — и в целом аристократия — практически полностью лишились реальной власти, перешедшей к военачальникам-сёгунам. С властью ушла и значительная часть материальных богатств — земель и ценностей, конфискованных сёгунатом. Жизнь этой одаренной женщины оказалась нелегкой и печальной, а ее «Непрошеная повесть» — блестящий образец куртуазной японской прозы XIII века — хоть и была высоко оценена современниками, но потом оказалась утрачена и забыта на много столетий. Лишь в 1940 году список XVII века был случайно обнаружен в недрах дворцового книгохранилища среди старинных рукописей, не имевших отношения к изящной словесности. Однако в связи со Второй мировой войной публикация рукописи была отложена, и только в 1960-е годы книга наконец увидела свет, вызвав сенсацию в Японии и за ее пределами. Виртуозное мастерство, поэтический талант автора и неподдельная искренность повествования нашли отклик и в сердцах современных читателей.

Книги


    Цитаты из книг

    • За долгие годы
      мне, право, ты стала близка.
      Пускай в изголовье
      рукава твои не лежали —
      не забыть мне их аромата!
    • Злобные намеки сделали свое дело: государыня с каждым днем относилась ко мне все хуже, а у меня на душе становилось все тревожней и холоднее. Моя связь с государем продолжалась, он по-прежнему относился ко мне с любовью, но мне было грустно, когда он долго не звал меня.
    • Кругом царила глубокая тишина, лед сковал струйки воды, падавшие из желоба в саду, лишь вдалеке, в горах, стучал топор дровосека, это создавало проникновенное настроение, напоминало сцену из какой-то старинной повести. Вскоре совсем стемнело, замерцали редкие огоньки.