Невероятно летняя книга: новый роман Кевина Квана

Невероятно летняя книга: новый роман Кевина Квана

На русском языке вышла книга «Секс и тщеславие» — блестящая комедия нравов от Кевина Квана, автора нашумевшей трилогии о безумно богатых азиатах. Рассказываем, почему стоит обратить внимание на этот удивительно летний роман. 

Кевин Кван — автор трилогии «Безумно богатые азиаты», которая стала международным бестселлером и разошлась тиражом более 1,5 миллионов экземпляров. Романы о Рейчел Чу и их экранизация принесли Квану мировую известность. Его новая книга «Секс и тщеславие» — не менее яркая и увлекательная комедия. 

Главная героиня романа — юная Люси, наполовину китаянка, наполовину американка из рода Черчилль. Ее легендарные предки, если верить преданиям о первых колонистах, приплыли на «Мэйфлауэре» и породнились с одной из самых аристократических семей Великобритании, так что «крыша родового замка никогда не протекала благодаря богатству прапрапрадеда с Уолл-стрит».

«Мама Люси — известный китайско-американский генетик родом из Сиэтла, а ее покойный отец — настоящий нью-йоркский аристократ. Родители по-разному повлияли на ее воспитание, и противоречие между двумя сторонами ее личности — центральная тема книги. Это роман о борьбе за счастье и обретении собственного голоса, несмотря на окружающий хаос и настойчивые ожидания требовательной семьи. Конечно, я должен еще сказать, что в книге много потрясающей еды, дорогих нарядов и неоднозначных поступков», — подчеркивает Кевин Кван. 

В начале романа Люси отправляется на солнечный остров Капри на шикарную свадьбу подруги детства. Она прекрасно проводит время, но внезапно понимает, что у нее возникли чувства к китайско-австралийскому серферу Джорджу Цзао, которого в иных обстоятельствах она бы даже не стала рассматривать в качестве потенциального ухажера. Когда Люси покидает остров, ей не терпится забыть всю эту историю — ведь то, что происходит на Капри, остается на Капри. Но прошлое настигнет ее много лет спустя уже в Нью-Йорке в самый неподходящий момент…

Кевин Кван сравнивает работу над книгой с настоящим побегом из реальности. «Я хотел написать действительно простую и увлекательную историю, которая никак не была бы связана с трилогией о безумно богатых азиатах. Я просто хотел создать веселый, летний, сочный роман, который можно было бы читать на пляже», — отмечает писатель.

Квана вдохновила британская классика

«Вы ведь впервые на Капри, вам следует жить в комнатах с видом. Вы должны любоваться восходом, закатом и смотреть на чаек! Эти птицы такие славные, подлетают прямо к балкону и пытаются умыкнуть тост!»  

Если на трилогию о безумно богатых азиатах Квана вдохновили книги Джейн Остин, едко высмеивающие высшее общество, то на написание «Секса и тщеславия» повлияла друга британская классика — роман Э. М. Форстера «Комната с видом на Арно». «Когда вы читаете книги в подростковом возрасте, они оказывают на вас неизгладимое впечатление», — объясняет Кван, рассказывая о произведении Форстера, с которым он впервые познакомился в возрасте 15 или 16 лет. 

«Даже больше, чем сам роман, я полюбил его экранизацию. Для своего времени это был настоящий прорыв. Фильм неожиданно стал международным хитом, настоящим феноменом, прям как "Безумно богатые азиаты". Картина полностью переосмыслила драмы о загородных поместьях и создала целый жанр, благодаря которому смогли появиться "Аббатство Дантон", "Гордость и предубеждение" и другие фильмы. Этот роман и его экранизация всегда были для меня особенными. Посмотрев "Комнату с видом", я захотел поехать во Флоренцию, а потом открыл для себя и Капри. С тех пор я влюблен и в роман, и в фильм, и в Италию», — делится писатель. 

Роль Люси в экранизации романа «Комната с видом на Арно» Э. М. Форстера исполнила Хелена Бонем Картер. Источник: Кинопоиск

Роман «Секс и тщеславие» отдает дань уважения британской классике, но при этом остается абсолютно оригинальным произведением, написанным в неповторимой манере Кевина Квана: «Я хотел запечатлеть безумный, разочаровывающий, волшебный опыт первой любви, опьяняющую атмосферу Италии в летнее время и комедию положений, которая разыгрывается в привилегированном кругу людей часто абсурдным (но, надеюсь, очень интересным) способом. Но в романе поднимаются и более серьезные темы — расовая идентичность, гендер, национальность, влияние социального статуса и современных технологий на нашу жизнь». 

Книга Кевина Квана наполнена легким юмором, множественными отсылками к популярной культуре и кинематографу, а также ироничной литературной игрой. В эпизодической роли в романе появляется Астрид, знакомая читателю по трилогии «Безумно богатые азиаты», а в конце книги автор передает изящный привет своему любимому писателю Э. М. Форстеру:

«Галерея во Флоренции хочет устроить мою персональную выставку в сентябре. Ты можешь в это поверить? Я испытываю воодушевление и в то же время очень нервничаю — нужно будет подготовить еще немало работ к экспозиции. Можешь поговорить с Мордехаем? Спроси, не посоветует ли он нормальное жилье во Флоренции? Желательно с видом на Арно». 

Сатира на высшее общество

«— Скажите, ваш портрет над камином — это Магритт? — удивился Сесил, глядя на изображение лица Консуэло, наполовину скрытого облаками. 

— Это он. Его последняя работа, как мне сказали, — произнесла Консуэло надменным тоном человека, который повторял эти слова тысячу раз». 

Семья Кевина Квана — одна из старейших и богатейших в Сингапуре: его прадед был директором-основателем одно из первых банков, а дед стал первым в стране офтальмологом с западным образованием и был посвящен королевой в рыцари. Так что мир «безумно богатых» писатель знает изнутри как никто другой. Кван с детства внимательно наблюдал за людьми, которые стали прототипами персонажей его романов, – это и нувориши, и гламурные путешественники, и люди с сверхвысокими доходами, и представители высшего общества, прославившиеся своей бережливостью. 

Компания Sony Pictures уже купила права на экранизацию романа «Секс и тщеславие». Источник: Кинопоиск

«В сатире есть что-то такое, что позволяет исследовать правду о людях и ситуациях, чего вы не смогли бы сделать, если бы писали научно-популярную биографию или эссе. Это все равно что услышать хороший стендап — комики могут рассказывать историю самым безумным образом, но вы все равно уловите суть происходящего», — поясняет писатель. 

Кван надеется, что читатели увидят в «Сексе и тщеславии» не только легкий летний роман, но и поймут, что в произведении затрагиваются глубокие проблемы. Эта книга — настоящее исследование снобизма, прав и привилегий представителей разных социальных слоев. Кван обращает пристальное внимание на то, как расизм и классовое неравенство проникают на все уровни общества. Главная мораль его произведений заключается в том, что деньги – независимо от того, сколько их у вас – не могут купить признание или уважение, а близкие люди важнее любых богатств в мире. 

Удивительно летний роман 

«Казалось, Капри представляет собой чудеснейшее сочетание исторического и современного, высоких строений и низеньких домишек, простоты и декаданса. Они шли по мощеной улице, где скромный табачный киоск соседствовал с элегантным бутиком, в котором продавали сшитые вручную мокасины для вождения, а магазин, сверкающий самыми достойными драгоценностями, стоял всего в паре шагов от простенькой джелатерии, окутанной ароматом свежеиспеченных вафельных рожков».

В начале романа Кевин Кван рассказывает, что император Тиберий считал Капри самым красивым местом на всем белом свете, поэтому перенес на остров столицу Римской империи. Во времена, когда все поездки пришлось отложить, книга «Секс и тщеславие» предлагает читателю пуститься вместе с Люси в настоящее путешествие: сначала на самолете из Нью-Йорка до Рима, из итальянской столицы на вертолете до солнечного Капри, а дальше отправиться на отреставрированном кабриолете «фиат» 1950-х годов цвета карамели исследовать остров. Прогуляться по очаровательным старинным улочкам, посидеть за столиком в кафе на площади, наслаждаясь капучино и запахом теплой свежей фокаччи. Роман рассказывает о лучших местах на острове, известных достопримечательностях и, конечно, потрясающе описывает итальянскую кухню. 

«Вскоре стол был уставлен восхитительным набором блюд. Подали салат "Капрезе", названный в честь Капри, из моцареллы ди буфала, помидоров и сладкого базилика, а еще жаренные во фритюре цукини с начинкой из рикотты, тунца в кунжутной корочке на подложке из рукколы и помидоров черри, свежие лангустины, ризотто с кальмарами и креветками, ньокки с радиччио и сыром качокавалло, лингвини с моллюсками и блюдо, которое понравилось Люси больше всего, — спагетти с фисташковым песто, моллюсками, лимоном и базиликом. 

— О господи! Мне кажется, я впаду в кому, вызванную передозировкой пасты!»

Кевин Кван рассказывает, что выбрал Капри в качестве места действия своего романа не случайно: он несколько раз отдыхал на острове и просто влюбился в него.  «Большинство из описанных в романе мест вполне реальны, это настоящие рестораны и исторические достопримечательности, которые можно посетить, если вы там окажетесь», — говорит писатель.

Почти каждый раз, когда Кван приезжает на Капри, с ним происходит какое-нибудь интересное приключение. Многие истории, описанные в романе, случились с писателем на самом деле. Кевин Кван знает остров как никто другой — не только его гламурную часть, но и настоящий Капри, скрытый от глаз любопытных туристов. 

«Вскоре путницы очутились в глубине жилого района, среди высоких стен, отчего Люси почувствовала себя словно в отдаленном средневековом го- родке на холме. Наносная роскошь, присущая остальной части Капри, исчезла. Некогда белые стены посерели от грязи, окна не блестели. Нигде не было видно ни одного роскошного отеля или дизайнерского бутика. Оливия и Люси миновали маленькое ателье, небольшой ларек, хозяин которого выставил ящики со свежими продуктами прямо на улицу, прошли мимо трех мальчишек, игравших в футбол у стены. 

Люси эта деревенская скромность показалась очаровательной и по-своему даже красивой: 

— Как же я пропустила этот квартал? 

— А ты думаешь, все местные жители закупаются в "Прада"? Это реальность, и местные магазинчики обслуживают тех, кому приходится здесь жить круглый год. Видишь того старого портного, который корпит у себя в ателье? Разве не прелесть? А эти маленькие хулиганы насмерть бьются за владение мячом... Господи, да он себе шею сломает! — воскликнула Оливия и увернулась от смеющегося мальчика, когда тот с разбега ударился о стену, пытаясь отбить мяч. Проходя мимо парикмахерской с выцветшими постерами в окне, которые, судя по прическам моделей, висели тут с середины 1980-х, Оливия продолжила монолог: — Истинная красота острова — в его людях и во всех этих аутентичных местах вдали от проторенных туристических маршрутов».

Признание в любви Нью-Йорку

Во второй половине романа читатели покинут солнечный Капри и отправятся вместе с Люси в шумный и энергичный Нью-Йорк. Кевин Кван полюбил этот город в 11 лет, когда его семья эмигрировала из Сингапура в США. «Моя мама решила отвезти меня в Нью-Йорк в те первые несколько месяцев, чтобы подбодрить меня. Мы посетили Метрополитен-музей, Музей современного искусства и отель Plaza. Это было как в сказке! Я был просто очарован», — вспоминает писатель. 

Тогда же он поклялся себе переехать в Нью-Йорк как только сможет. И ему это удалось десять лет спустя, когда в возрасте 21 года он поступил в Школу искусств Парсонса и начал стажироваться в журнале Interview. Кван остался в Нью-Йорке на 20 лет. Он жил в классическом довоенном здании в районе Гринвич-Виллидж. Кстати, его соседом был музыкант и будущий лауреат Нобелевской премии по литературе Боб Дилан!

«"Секс и тщеславие" — первая часть новой трилогии. Но это будет не обычная трилогия, похожая на какие-нибудь «Звездные войны», где в каждой части одни и те же персонажи. Я чувствую, что рассказал историю Люси до конца. Что же свяжет все три книги цикла вместе? Каждая из них вдохновлена великим городом. Так что "Секс и тщеславие" — не только оммаж «Комнате с видом на Арно» Э. М. Форстера, это еще и мое признание в любви в Нью-Йорку. Следующая книга будет моим признанием в любви Лондону, а последняя — Парижу. Вы сможете увидеть, как персонажи из разных книг будут пересекаться, но не думаю, что следующие романы будут продолжением истории Люси. Хотя… она может меня удивить!»


18+
© 2008 – 2021 ООО «Издательская Группа Азбука-Аттикус»
Разработано в AIR Production