Любовь во время Брекзита

Любовь во время Брекзита

Ник Хорнби известен своими забавными и жизненными романами с толикой черного юмора. Новая его книга «Совсем как ты» — очаровательная, трогательная и актуальная комедия об отношениях двух очень непохожих друг на друга людей. 

Ник Хорнби стал культовым автором сразу же после публикации двух своих первых романов — «Футбольной лихорадки» и «Hi-Fi». Уже в этих произведениях раскрылся его главный талант — достоверно фиксировать действительность. Хорнби пишет о каждодневных радостях, проблемах и разочарованиях, случающихся в жизни любого человека, и все это — на фоне рассказов о событиях новейшей истории. 

Действие его нового романа «Совсем как ты» разворачивается в 2016 году. «Это история двух людей, у которых не так много общего, но которых все равно тянет друг к другу, — говорит Хорнби. —  Я начал работать над этой книгой после референдума о Брекзите — тогда казалось, что одна половина страны больше никогда не подаст руки другой. А я как раз хотел найти способ устранить эти различия». 

Главной героине романа Люси 42 года. Она разведена, воспитывает двух сыновей школьного возраста, работает учителем английского языка и литературы и живет в фешенебельном районе Ислингтон, где все планируют голосовать против Брекзита на предстоящем референдуме. Конечно, Люси мечтает встретить «фантастического мужчину», который «любит живые цветы и фильмы Асгара Фархади, предпочитает городскую жизнь загородной» и читает «нормальную литературу, а не романы про террористов и подводные лодки». Однако она понимает, насколько редки «рослые, красивые, платежеспособные брюнеты», которые придерживаются «либеральных взглядов, наделены чувством юмора и мужским обаянием». 

22-летний темнокожий Джозеф живет со своей набожной матерью-медсестрой в менее благополучном Тоттенхэме. У него много планов и много работы: по утрам — в спортивно-культурном центре, вечерами он тренирует детскую футбольную команду, а также подрабатывает бебиситтером. Настоящая мечта Джозефа — стать диджеем, но музыкальная карьера пока не приносит ему денег, поэтому по субботам он вынужден работать еще и в мясном магазине. Именно там он и знакомится с Люси, пришедшей в лавку за покупками: 

«У нее были прекрасные глаза, улыбка, способная обогреть даже холодильную камеру, а весь облик ее говорил о том, что прошлое нанесло ей какую-то рану. Хорошего в этом, конечно, мало, но у большинства покупателей вид был такой, будто с ними вообще ничего не случалось».

Между Люси и Джозефом завязываются дружеские отношения. И хотя встречаться они пытаются с другими, из этого, конечно, ничего не выходит.

Герои, за которых переживаешь

Роман «Совсем как ты» как будто постоянно задает читателю вопрос: если отношения кажутся идеальными, стоит ли все портить только из-за того, что они обречены? Должны ли мы искать партнера, похожего на себя, или же стоит рискнуть и выбрать свою полную противоположность? 

Джозеф и Люси кажутся очень хорошими людьми, поэтому за их отношения невозможно не переживать — и хочется, чтобы ни разница в возрасте, ни цвет кожи, ни классовая разница не смогли им помешать. 

Хорнби очень хорошо прописывает своих персонажей, делая их абсолютно реальными. Джозеф вдумчив, добр, трудолюбив и надежен. Он умен, но недостаточно образован — никогда не читал Шекспира и даже не видел ни одной постановки по его произведениям. Люси же понятия не имеет, что это за клубная музыка, которую хочет писать Джозеф. 


У Люси есть определенные ожидания от мира, а Джозеф только недавно начал задумываться о возможности счастья:

«Странная штука: в его возрасте проводишь половину времени, мечтая о том, что может с тобой приключиться, а вторую половину — стараясь об этом не думать, и в любом случае увязаешь в той жизни, что казалась такой незначительной, где-то на полпути между детством и плодами перманентной взрослости. А с Люси получилось иначе: она втянула его в настоящее время … Если бы его спросили, что дает ему счастье, он бы даже не понял, к чему этот вопрос. Зато теперь он знал ответ: спать с Люси, есть с Люси, смотреть телевизор с Люси. И пусть в этом не было будущего, но было настоящее, а из него-то и состоит жизнь». 

Юмор и важные темы

Ключом к успеху Хорнби стало его уникальное чувство юмора, помогающее ему говорить о сложных темах непринужденно и дружелюбно. Диалоги в его романах потрясающе раскрывают персонажей — впрочем, от сценариста, номинированного на премию «Оскар» за фильмы «Бруклин» и «Воспитание чувств», меньшего и не ждешь.

Отдельное наслаждение в романах Хорнби — его необычайная способность подмечать мельчайшие социальные явления и с блеском передавать нюансы разговорной речи. Книга кажется практически готовой к экранизации — настолько яркую картинку рисует писатель. 

«Совсем как ты» — злободневная и захватывающая история. Одновременно с этим она может быть чем-то вроде «капсулы времени». Хорнби потрясающе фиксирует сегодняшнюю эпоху с ее модной музыкой, мемами, жаргоном и остросоциальными темами.


«Люси вглядывалась в лица, пытаясь определить, кто голосовал за Брекзит, и поняла, что с ходу не угадаешь. За Брекзит проголосовало более половины населения; хоть кто-то из этих людей наверняка пришел сегодня в театр. А как проголосовал бы Шекспир? Очевидно, в зависимости от своего возраста на день референдума. Доведись ему явиться на голосование сегодня, в возрасте каких-нибудь четырехсот пятидесяти лет, он, очевидно, проголосовал бы за выход. С годами человек становится менее терпимым — особой толерантности от такого престарелого респондента ждать не приходится. Но в то же время автора "Ромео и Джульетты" и "Двух веронцев" вряд ли можно было заподозрить в неприязни к иностранцам. А что подумал бы Шекспир о тех, кто всуе треплет его имя? Ведь кое-кто из англичан именно Шекспиром оправдывает свое противопоставление остальному миру. Шекспир — подтверждение их национального превосходства. Вряд ли он проникся бы симпатией к таким личностям».

Роман Джозефа и Люси начинается в 2016 году, поэтому Брекзит становится одним из центральных вопросов книги. К этой теме, кстати, Хорнби уже обращался в сериале «Семейный брак», для которого он написал сценарий. В оригинале картина называется «State of the Union», а это можно также перевести как «Положение в стране». Проницательные читатели «Совсем как ты» наверняка увидят в референдуме метафору отношений главных героев — Люси одинаково тревожится «из-за будущего пути развития страны» и из-за будущего их отношений с Джозефом.

Поэт повседневности

«Никакие мыльные пузыри не составляют реальной жизни. Мыльные пузыри, однако, делают жизнь сносной, и фокус в том, чтобы выдуть их как можно больше. Есть пузыри — новорожденные младенцы, пузыри — свадебные путешествия, пузыри — карьерные успехи; а также пузыри — новые друзья, пузыри — удачные выходные; бывают и крошечные пузырьки-телесериалы, пузырьки-застолья, пузырьки-вечеринки. Каждый пузырь лопается сам по себе, и тогда надо поскорее добраться до следующего».

Ник Хорнби до самого конца держит читателя в напряжении, оттягивая ответ на решающий вопрос — смогут ли Джозеф и Люси сохранить свои отношения, или же разница в возрасте и происхождении станет слишком большим препятствием? 


Читатели могут воображать, что знают, чем закончится история, но одно из удовольствий от прочтения «Совсем как ты» заключается в том, как умело Хорнби подводит своих героев к одновременно убедительному и удивительному финалу. Поверьте, конец романа совсем не таков, как вы ожидаете, — Ник Хорнби приберег для развязки в рукаве еще одного туза. 

Роман «Совсем как ты» мог бы стать едкой социальной сатирой, но в этой книге злободневное остроумие парадоксальным образом переплетается с нежностью и состраданием. Недаром критики окрестили Хорнби «поэтом повседневности» — от его внимательного взгляда не ускользает ничто. 

18+
© 2008 – 2021 ООО «Издательская Группа Азбука-Аттикус»
Разработано в AIR Production