(14.04.14)

«В хитросплетениях сюжетов Манро не перестает удивлять: банальные бытовые драмы оборачиваются совсем необычными психологическими ситуациями, а типичная ссора приводит к настоящей трагедии. При этом рассказ обрывается столь же неожиданно, как начинался: Манро не делает выводов и не провозглашает мораль, оставляя право судить за читателем»

Известия  http://izvestia.ru/news/567074#ixzz2yrXkS2iM

 

«Все ее [Элис Манро] рассказы начинаются с крючочка, с которого слезть невозможно, не дочитав до конца. Портреты персонажей полнокровны и убедительны, суждения о человеческой природе незаезженны, язык яркий и простой, а эмоции, напротив, сложны - и тем интереснее все истории, развязку которых угадать практически невозможно»

Комсомольская правда http://www.kp.ru/daily/26209.3/3093881/

 

«Все это Манро преподносит так, словно мы заглянули к ней в гости, а она в процессе приготовления кофе рассказала о собственных знакомых, предварительно заглянув к ним в душу»

Российская Газета  http://www.rg.ru/2014/02/28/books.html

 

«Банальность катастрофы, кажется, и занимает Манро прежде всего. Но именно признание того, что когда «муж ушел к другой» —это и есть самая настоящая катастрофа, и делает ее прозу такой женской и, чего уж там, великой. Писательница точно так же процеживает жизненные события, оставляя только самое главное, как оттачивает фразы, в которых нет ни единого лишнего слова. И какая она феминистка, если из текста в текст самым главным для ее героинь остаются дети и мужчины»

Афиша Воздух http://vozduh.afisha.ru/books/slishkom-mnogo-schastya-elis-manro-poetika-razvoda/

 

«В эти «глубокие скважины» (так называется один из рассказов), бездну, скрытую в жизни обывателей, и вглядывается Элис Манро. Каждая ее история — еще и сложная психологическая задачка, которая в полном соответствии с литературными взглядами Чехова ставит вопрос, но не отвечает на него. Вопрос все тот же: как такое могло случиться?»

Ведомости http://www.vedomosti.ru/lifestyle/news/24033571/zhut-v-osobnyake#ixzz2yrgU2ACI

 

«Превосходное качество прозы»

РБК Стиль http://style.rbc.ru/news/art/2014/04/12/18235/

 

«Но даже о самом страшном Манро говорит спокойно и честно, виртуозно передавая сложные эмоции персонажей в исключительных обстоятельствах скупыми средствами рассказа. И ее сдержанная, будничная интонация контрастирует с сюжетом и уравновешивает его»

Psychologies http://www.psychologies.ru/events/books/hudogestvennaya-literatura/_article/slishkom-mnogo-schastya/

 

«Рассказы Манро действительно родственны Чехову, предпочитающему тонкие материи, вытащенные из бесцветной повседневности, эффектным повествовательным жестам. Но в сборнике «Слишком много счастья» Манро выступает скорее Дэвидом Линчем от литературы, пишущим свое «Шоссе в никуда»: ее поэзия быта щедро сдобрена насилием и эротизмом»

Газета.ру http://www.gazeta.ru/culture/2014/03/18/a_5954341.shtml

 

«Прочитать рассказы Манро – как весь вечер простоять в чулане маленького коттеджа на одну семью. Слушать, как люди возвращаются домой, готовят ужин и будничным голосом рассказывают о событиях дня, последней недели. Или вспоминают инцидент из прошлого. Все рассказы Элис Манро написаны в прошедшем времени, как воспоминания об уже пережитом. Поэтому в них не встретишь множества восклицательных знаков, бурных переживаний и эмоций. Хотя события порой того стоят»

ReadRate.ru http://readrate.com/rus/news/elis-manro-vyvernula-schaste-naiznanku

 

«Десять новелл «про жизнь» навевают грусть и дают обильную пищу для размышлений на тему «не было бы счастья, да несчастье помогло»

Ваш Досуг http://www.vashdosug.ru/msk/entertainment/book/73235/

 

«…американские критики прозвали ее англоязычным Чеховым, чего русскому читателю знать бы и не стоило, чтобы избежать ненужных ожиданий. Действительно, как зачастую делал и Антон Павлович, Элис показывает своих героев в поворотные моменты, когда наиболее полно раскрывается характер или происходит перелом в мировоззрении. На этом очевидные сходства заканчиваются — во всяком случае, свои истории Манро рассказывает более словоохотливо, фокусируясь на внутреннем мире…»

ELLE.ru http://www.elle.ru/afisha/books/istorii-s-biografiey-knijnyie-novinki-marta/#ixzz2yruHBTbP

 

«Как говорит один из ее героев: «В жизни человека бывает всего несколько мест — или всего одно, — где нечто произошло, а остальные не в счет». Нащупывать эти места, искать поворотные жизненные точки, отслеживать, как полученный именно в них экзистенциальный опыт формирует биографию, ― главный конек Манро и основной смысл ее произведений»

Interview Russia http://www.interviewrussia.ru/life/memuary-malchika-soldata-istoriya-byta-v-anglii-i-rasskazy-nobelevskogo-laureata

 

"Сборник рассказов можно сравнить «с гнездом сороки, увешанным разными блестящими сведениями». Тексты словно просеиваешь, выискивая в куче песка золотые искорки. В центре большинства сюжетов — канадская женщина. Возможно, благодаря писательнице из Онтарио мы наконец сумеем понять загадочную североамериканскую душу".

Прочтение




Мальчик, сделанный из кубиков Потерянные девушки Рима Снобы Дома стоят дольше, чем люди Харри Холе. ДОСЬЕ