Каталог | Художественная литература | Азбука-Классика (мягк/обл.)

Высокое искусство. Принципы художественного перевода

Корней Чуковский
  • Страниц:
  • Формат:
  • ISBN:
  • Переплет:
448
115х180
978-5-389-01401-5
Обложка

Книга посвящена художественному переводу, который, как подчёркивал её автор, не ремесло, а высокое искусство.
Написанная много лет назад, она не потеряла своего значения и особенно востребована сегодня, когда сильно увеличилось количество переводимых книг, но не улучшилось качество переводов, в которых мы натыкаемся на те самые культяпки человеческой
речи, возмущавшие К. И. Чуковского, известнейшего писателя и одного из главных авторитетов в области художественного перевода. Книга адресована и тем, кто переводит иностранную литературу, и тем, кто читает её в русских переводах.
В ЭТОЙ СЕРИИ


Книга зеркал Сага о Видящих. Книги 1 и 2. Королевский убийца Жауме Кабре. Тень евнуха Голодный дом Джонатан Стрендж и мистер Норрелл